Parallel Bible results for "deuteronomy 3"

Deuteronomy 3

CJB

GW

1 "Then we turned and went up the road to Bashan, and 'Og the king of Bashan came out against us with all his people to fight at Edre'i.
1 Next we turned and followed the road that goes to Bashan. King Og of Bashan and all his troops came to fight us at Edrei.
2 ADONAI said to me, 'Don't be afraid of him; for I have handed him, all his people and his territory over to you; you will do to him as you did to Sichon king of the Emori, who lived at Heshbon.'
2 The LORD said to me, "Don't be afraid of him. I'll hand him, all his troops, and his land over to you. Do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon."
3 So ADONAI our God also handed over to us 'Og the king of Bashan with all his people, and we defeated him until he had no one left.
3 So the LORD our God also handed King Og of Bashan and all his troops over to us. We defeated him, leaving no survivors.
4 At that time we captured all his cities; there was not one city of theirs that we didn't capture. There were sixty cities, all the region of Argov, the kingdom of 'Og in Bashan;
4 At that time we captured all of his cities. There wasn't a city we didn't take. We captured a total of 60 cities--the whole territory of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
5 all of them fortified cities with high walls, gates and bars - in addition to a great number of unwalled towns.
5 All of these cities were fortified with high walls and double-door gates with bars across the gates. We also captured a large number of unwalled villages.
6 We completely destroyed them, as we did with Sichon king of Heshbon, annihilating every city -men, women and little ones.
6 We claimed them all for God, destroying every city, including men, women, and children--as we did to King Sihon of Heshbon.
7 But we took all the livestock, along with the spoil from the cities, as booty for ourselves.
7 However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.
8 "At that time we captured the territory of the two kings of the Emori east of the Yarden between the Arnon Valley and Mount Hermon,"
8 We took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River, from the Arnon Valley to Mount Hermon.
9 the Hermon which the Tzidonim call Siryon and the Emori call S'nir,
9 (The Sidonians call Mount Hermon by the name Sirion, and the Amorites call it Senir.)
10 "all the cities of the plain, all Gil'ad and all Bashan, as far as Salkhah and Edre'i, cities of the kingdom of 'Og in Bashan."
10 We took all of the cities of the plateau, all of Gilead, and all of Bashan as far as Salcah and Edrei, cities of Og's kingdom in Bashan.
11 'Og king of Bashan was the last survivor of the Refa'im. His bed was made of iron; it is still in Rabbah with the people of 'Amon. It was nine cubits long and four cubits wide, using the normal cubit [thirteen-and-a-half by six feet].
11 (Of the Rephaim only King Og of Bashan was left. His bed was made of iron and was more than 13 feet long and 6 feet wide. It is still in the Ammonite city of Rabbah.)
12 "Of this land that we took possession of then, I assigned to the Re'uveni and the Gadi the territory extending from 'Aro'er along the Arnon Valley together with half the hill-country of Gil'ad, including its cities.
12 At that time we took possession of this land. I gave the tribes of Reuben and Gad the land north of Aroer near the Arnon Valley and half of the mountain region of Gilead with its cities.
13 The rest of Gil'ad and all Bashan, the kingdom of 'Og, I gave to the half-tribe of M'nasheh." The whole region of Argov together with all of Bashan form what is called the land of Refa'im.
13 I gave the rest of Gilead and all of Bashan ruled by Og to half of the tribe of Manasseh. (The whole territory of Argob in Bashan used to be called the land of the Rephaim.
14 Ya'ir the son of M'nasheh took all the region of Argov, as far as the border with the G'shuri and the Ma'akhati; he named this whole area, including Bashan, after himself -it remains Havot-Ya'ir to this day.
14 Jair, a descendant of Manasseh, took the whole territory of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites. The settlements in Bashan he named Havvoth Jair after himself. This is still their name today.)
15 "I gave Gil'ad to Machir;
15 I gave Gilead to Machir.
16 and to the Re'uveni and the Gadi I gave the territory from Gil'ad to the Arnon Valley, with the middle of the valley as the border, as far as the Yabok River, which is the border with the people of 'Amon;
16 I gave the tribes of Reuben and Gad some of Gilead from the Arnon Valley (the middle of the valley is the border) to the Jabbok River, which is the border of Ammon.
17 the 'Aravah too, the Yarden being its border, from Kinneret to the Sea of the 'Aravah, the Dead Sea, at the foot of the slopes of Pisgah to the east.
17 Their land included the plains around the Jordan River. The western border was the river, from the Sea of Galilee to the Sea of the Plains (the Dead Sea), which is near Mount Pisgah on the east.
18 "At that time I gave you this order: 'ADONAI your God has given you this land to possess. But all of you who are fit to fight must cross over, armed, ahead of your brothers the people of Isra'el.
18 I gave the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh this command: "The LORD your God has given you this land so that you can take possession of it. All your soldiers must be ready for battle when they cross [the Jordan River] ahead of the other Israelites.
19 Your wives, your little ones and your livestock - I know you have much livestock - will stay in your cities which I have given you,
19 I know you have a lot of livestock. Your wives, children, and livestock must stay here in the cities that I gave you.
20 until ADONAI allows your brothers to rest, as he has allowed you; and they too take possession of the land ADONAI your God is giving them on the west side of the Yarden. At that point you will return, each man to his own possession which I have given you.'
20 Your soldiers will go with the other Israelites until they take possession of the land the LORD your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then they will have a place to rest as you have. After that each of you may go back to the land I gave you."
21 "Also at that time I gave this order to Y'hoshua: 'Your eyes have seen everything that ADONAI your God has done to these two kings. ADONAI will do the same to all the kingdoms you encounter when you cross over.
21 I also gave Joshua this command: "You have seen with your own eyes everything that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all of the kingdoms on the other side [of the Jordan River] where you're going.
22 Don't be afraid of them, because ADONAI your God will fight on your behalf.'
22 Don't be afraid of them, because the LORD your God himself will fight for you."
23 "Then I pleaded with ADONAI,
23 Then I pleaded with the LORD:
24 'Adonai ELOHIM, you have begun to reveal your greatness to your servant, and your strong hand - for what other god is there in heaven or on earth that can do the works and mighty deeds that you do?
24 "Almighty LORD, you have [only] begun to show me how great and powerful you are. What kind of god is there in heaven or on earth who can do the deeds and the mighty acts you have done?
25 Please! Let me go across and see the good land on the other side of the Yarden, that wonderful hill-country and the L'vanon!'
25 Please let me go over and see the beautiful land on the other side of the Jordan River--those beautiful mountains in Lebanon."
26 But ADONAI was angry with me on account of you, and he didn't listen to me. ADONAI said to me, 'Enough from you! Don't say another word to me about this matter!
26 The LORD was angry with me because of you, so he wouldn't listen to me. He said, "That's enough out of you! Don't talk to me anymore about this.
27 Climb up to the top of Pisgah and look out to the west, north, south and east. Look with your eyes - but you will not go across this Yarden.
27 Go to the top of Mount Pisgah, and look west, north, south, and east. You may look at the land, but you will never cross the Jordan River.
28 However, commission Y'hoshua, encourage him and strengthen him; for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.'
28 Give instructions to Joshua. Encourage and strengthen him, because he will lead these people across [the Jordan River], and he will help them take possession of the land you see."
29 So we stayed in the valley across from Beit-P'or.
29 So we stayed in the valley near Beth Peor.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.