Parallel Bible results for "ecclesiastes 9"

Ecclesiastes 9

CJB

MSG

1 I applied myself to all of this, sifted through it and concluded that the righteous and the wise, along with their deeds, are in God's hands - a person cannot know whether these people and deeds will be rewarded with love or with hatred; all options are open.
1 Well, I took all this in and thought it through, inside and out. Here's what I understood: The good, the wise, and all that they do are in God's hands - but, day by day, whether it's love or hate they're dealing with, they don't know.
2 Anything can happen to anyone; the same thing can happen to the righteous as to the wicked, to the good and clean and to the unclean, to someone who offers a sacrifice and to someone who doesn't offer a sacrifice; it is the same for a good person as for a sinner, for someone who takes an oath rashly as for someone who fears to take an oath.
2 It's one fate for everybody - righteous and wicked, good people, bad people, the nice and the nasty, worshipers and non-worshipers, committed and uncommitted.
3 This is another evil among all those done under the sun, that the same events can occur to anyone. Truly, the human mind is full of evil; and as long as people live, folly is in their hearts; after which they go to be with the dead.
3 I find this outrageous - the worst thing about living on this earth - that everyone's lumped together in one fate. Is it any wonder that so many people are obsessed with evil? Is it any wonder that people go crazy right and left? Life leads to death. That's it.
4 For as long as a person is linked with the living, there is hope - better to be a living dog than a dead lion!
4 Still, anyone selected out for life has hope, for, as they say, "A living dog is better than a dead lion."
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; there is no longer any reward for them, because all memory of them is lost.
5 The living at least know something, even if it's only that they're going to die. But the dead know nothing and get nothing. They're a minus that no one remembers.
6 What they loved, what they hated and what they envied all disappeared long ago, and they no longer have a share in anything done under the sun.
6 Their loves, their hates, yes, even their dreams, are long gone. There's not a trace of them left in the affairs of this earth.
7 So go, eat your bread with joy, and drink your wine with a happy heart, for God has already accepted your deeds.
7 Seize life! Eat bread with gusto, Drink wine with a robust heart. Oh yes - God takes pleasure in your pleasure!
8 Let your clothing always be white, and never fail to perfume your head.
8 Dress festively every morning. Don't skimp on colors and scarves.
9 Enjoy life with the wife you have loved throughout your meaningless life that he has given you under the sun, all the days of your futility; for that is your allotted portion in life and in your labor that you work at under the sun.
9 Relish life with the spouse you love Each and every day of your precarious life. Each day is God's gift. It's all you get in exchange For the hard work of staying alive. Make the most of each one!
10 Whatever task comes your way to do, do it with all your strength; because in Sh'ol, where you will go, there is neither working nor planning, neither knowledge nor wisdom.
10 Whatever turns up, grab it and do it. And heartily! This is your last and only chance at it, For there's neither work to do nor thoughts to think In the company of the dead, where you're most certainly headed.
11 Yet another thing I observed under the sun is that races aren't won by the swift or battles by the strong, and that food doesn't go to the wise or wealth to the intelligent or favor to the experts; rather, time and chance rule them all.
11 I took another walk around the neighborhood and realized that on this earth as it is - The race is not always to the swift, Nor the battle to the strong, Nor satisfaction to the wise, Nor riches to the smart, Nor grace to the learned. Sooner or later bad luck hits us all.
12 For people don't know when their time will come any more than fish taken in the fatal net or birds caught in a snare; similarly, people are snared at an unfortunate time, when suddenly it falls on them.
12 No one can predict misfortune. Like fish caught in a cruel net or birds in a trap, So men and women are caught By accidents evil and sudden. Wisdom Is Better than Muscle
13 Here is something else I have seen as wisdom under the sun, and it seemed important to me:
13 One day as I was observing how wisdom fares on this earth, I saw something that made me sit up and take notice.
14 there was a small town with few people in it; and a great king came to attack it; he surrounded it and built massive siege-works against it.
14 There was a small town with only a few people in it. A strong king came and mounted an attack, building trenches and attack posts around it.
15 Now there was found in it a man who was poor but wise, and by his wisdom he saved the city; yet afterwards, nobody remembered that poor man.
15 There was a poor but wise man in that town whose wisdom saved the town, but he was promptly forgotten. (He was only a poor man, after all.)
16 So, although I say that wisdom is better than strength, nevertheless the poor man's wisdom is despised; nobody pays attention to what he says.
16 All the same, I still say that wisdom is better than muscle, even though the wise poor man was treated with contempt and soon forgotten.
17 A wise man speaking quietly is more worth heeding than the shouts of a ruler commanding fools.
17 The quiet words of the wise are more effective Than the ranting of a king of fools.
18 Wisdom is better than weapons of war, but a person who makes a mistake can destroy much good.
18 Wisdom is better than warheads, But one hothead can ruin the good earth.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.