Parallel Bible results for "efesios 6"

Efesios 6

BLA

MSG

1 Hijos, obedeced a vuestros padres en el Señor, porque esto es justo.
1 Children, do what your parents tell you. This is only right.
2 HONRA A TU PADRE Y A tu MADRE (que es el primer mandamiento con promesa),
2 "Honor your father and mother" is the first commandment that has a promise attached to it, namely,
3 PARA QUE TE VAYA BIEN, Y PARA QUE TENGAS LARGA VIDA SOBRE LA TIERRA.
3 "so you will live well and have a long life."
4 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor.
4 Fathers, don't exasperate your children by coming down hard on them. Take them by the hand and lead them in the way of the Master.
5 Siervos, obedeced a vuestros amos en la tierra, con temor y temblor, con la sinceridad de vuestro corazón, como a Cristo;
5 Servants, respectfully obey your earthly masters but always with an eye to obeying the real master, Christ.
6 no para ser vistos, como los que quieren agradar a los hombres, sino como siervos de Cristo, haciendo de corazón la voluntad de Dios.
6 Don't just do what you have to do to get by, but work heartily, as Christ's servants doing what God wants you to do.
7 Servid de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres,
7 And work with a smile on your face, always keeping in mind that no matter who happens to be giving the orders, you're really serving God.
8 sabiendo que cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor, sea siervo o sea libre.
8 Good work will get you good pay from the Master, regardless of whether you are slave or free.
9 Y vosotros, amos, haced lo mismo con ellos, y dejad las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y de vosotros está en los cielos, y que para El no hay acepción de personas.
9 Masters, it's the same with you. No abuse, please, and no threats. You and your servants are both under the same Master in heaven. He makes no distinction between you and them.
10 Por lo demás, fortaleceos en el Señor y en el poder de su fuerza.
10 And that about wraps it up. God is strong, and he wants you strong.
11 Revestíos con toda la armadura de Dios para que podáis estar firmes contra las insidias del diablo.
11 So take everything the Master has set out for you, well-made weapons of the best materials. And put them to use so you will be able to stand up to everything the Devil throws your way.
12 Porque nuestra lucha no es contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los poderes de este mundo de tinieblas, contra las huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.
12 This is no afternoon athletic contest that we'll walk away from and forget about in a couple of hours. This is for keeps, a life-or-death fight to the finish against the Devil and all his angels.
13 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiéndolo hecho todo, estar firmes.
13 Be prepared. You're up against far more than you can handle on your own. Take all the help you can get, every weapon God has issued, so that when it's all over but the shouting you'll still be on your feet.
14 Estad, pues, firmes, CEÑIDA VUESTRA CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,
14 Truth, righteousness,
15 y calzados LOS PIES CON EL APRESTO DEL EVANGELIO DE LA PAZ;
15 peace,
16 en todo, tomando el escudo de la fe con el que podréis apagar todos los dardos encendidos del maligno.
16 faith,
17 Tomad también el YELMO DE LA SALVACION, y la espada del Espíritu que es la palabra de Dios.
17 and salvation are more than words. Learn how to apply them. You'll need them throughout your life. God's Word is an indispensable weapon.
18 Con toda oración y súplica orad en todo tiempo en el Espíritu, y así, velad con toda perseverancia y súplica por todos los santos;
18 In the same way, prayer is essential in this ongoing warfare. Pray hard and long. Pray for your brothers and sisters. Keep your eyes open. Keep each other's spirits up so that no one falls behind or drops out.
19 y orad por mí, para que me sea dada palabra al abrir mi boca, a fin de dar a conocer sin temor el misterio del evangelio,
19 And don't forget to pray for me. Pray that I'll know what to say and have the courage to say it at the right time, telling the mystery to one and all, the Message that I,
20 por el cual soy embajador en cadenas; que al proclamarlo hable con denuedo, como debo hablar.
20 jailbird preacher that I am, am responsible for getting out.
21 Pero a fin de que también vosotros sepáis mi situación y lo que hago, todo os lo hará saber Tíquico, amado hermano y fiel ministro en el Señor,
21 Tychicus, my good friend here, will tell you what I'm doing and how things are going with me. He is certainly a dependable servant of the Master!
22 a quien he enviado a vosotros precisamente para esto, para que sepáis de nosotros y para que consuele vuestros corazones.
22 I've sent him not only to tell you about us but to cheer you on in your faith.
23 Paz sea a los hermanos, y amor con fe de Dios el Padre y del Señor Jesucristo.
23 Good-bye, friends. Love mixed with faith be yours from God the Father and from the Master, Jesus Christ.
24 La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con amor incorruptible.
24 Pure grace and nothing but grace be with all who love our Master, Jesus Christ.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.