Parallel Bible results for "esther 4"

Esther 4

RHE

MSG

1 Now when Mardochai had heard these things, he rent his garments, and put on sackcloth, strewing ashes on his head and he cried with a loud voice in the street in the midst of the city, shewing the anguish of his mind.
1 When Mordecai learned what had been done, he ripped his clothes to shreds and put on sackcloth and ashes. Then he went out in the streets of the city crying out in loud and bitter cries.
2 And he came lamenting in this manner even to the gate of the palace: for no one clothed with sackcloth might enter the king’s court.
2 He came only as far as the King's Gate, for no one dressed in sackcloth was allowed to enter the King's Gate.
3 And in all provinces, towns, and places, to which the king’s cruel edict was come, there was great mourning among the Jews, with fasting, wailing, and weeping, many using sackcloth and ashes for their bed.
3 As the king's order was posted in every province, there was loud lament among the Jews - fasting, weeping, wailing. And most of them stretched out on sackcloth and ashes.
4 Then Esther’s maids and her eunuchs went in, and told her. And when she heard it she was in a consternation and she sent a garment, to clothe him, and to take away the sackcloth: but he would not receive it.
4 Esther's maids and eunuchs came and told her. The queen was stunned. She sent fresh clothes to Mordecai so he could take off his sackcloth but he wouldn't accept them.
5 And she called for Athach the eunuch, whom the king had appointed to attend upon her, and she commanded him to go to Mardochai, and learn of him why he did this.
5 Esther called for Hathach, one of the royal eunuchs whom the king had assigned to wait on her, and told him to go to Mordecai and get the full story of what was happening.
6 And Athach going out went to Mardochai, who was standing in the street of the city, before the palace gate:
6 So Hathach went to Mordecai in the town square in front of the King's Gate.
7 And Mardochai told him all that had happened, how Aman had promised to pay money into the king’s treasures, to have the Jews destroyed.
7 Mordecai told him everything that had happened to him. He also told him the exact amount of money that Haman had promised to deposit in the royal bank to finance the massacre of the Jews.
8 He gave him also a copy of the edict which was hanging up in Susan, that he should shew it to the queen, and admonish her to go in to the king, and to entreat him for her people.
8 Mordecai also gave him a copy of the bulletin that had been posted in Susa ordering the massacre so he could show it to Esther when he reported back with instructions to go to the king and intercede and plead with him for her people.
9 And Athach went back and told Esther all that Mardochai had said.
9 Hathach came back and told Esther everything Mordecai had said.
10 She answered him, and bade him say to Mardochai:
10 Esther talked it over with Hathach and then sent him back to Mordecai with this message:
11 All the king’s servants, and all the provinces that are under his dominion, know, that whosoever, whether man or woman, cometh into the king’s inner court, who is not called for, is immediately to be put to death without any delay: except the king shall hold out the golden sceptre to him, in token of clemency, that so he may live. How then can I go in to the king, who for these thirty days now have not been called unto him?
11 "Everyone who works for the king here, and even the people out in the provinces, knows that there is a single fate for every man or woman who approaches the king without being invited: death. The one exception is if the king extends his gold scepter; then he or she may live. And it's been thirty days now since I've been invited to come to the king."
12 And when Mardochai had heard this,
12 When Hathach told Mordecai what Esther had said,
13 He sent word to Esther again, saying: Think not that thou mayst save thy life only, because thou art in the king’s house, more than all the Jews:
13 Mordecai sent her this message: "Don't think that just because you live in the king's house you're the one Jew who will get out of this alive.
14 For if thou wilt now hold thy peace, the Jews shall be delivered by some other occasion: and thou, and thy father’s house shall perish. And who knoweth whether thou art not therefore come to the kingdom, that thou mightest be ready in such a time as this?
14 If you persist in staying silent at a time like this, help and deliverance will arrive for the Jews from someplace else; but you and your family will be wiped out. Who knows? Maybe you were made queen for just such a time as this."
15 And again Esther sent to Mardochai in these words:
15 Esther sent back her answer to Mordecai:
16 Go, and gather together all the Jews whom thou shalt find in Susan, and pray ye for me. Neither eat nor drink for three days and three nights: and I with my handmaids will fast in like manner, and then I will go in to the king, against the law, not being called, and expose myself to death and to danger.
16 "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
17 So Mardochai went, and did all that Esther had commanded him.
17 Mordecai left and carried out Esther's instructions.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.