Good News Translation GNT
English Standard Version ESV
1 "If someone steals a cow or a sheep and kills it or sells it, he must pay five cows for one cow and four sheep for one sheep.
1
“If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall repay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
2 He must pay for what he stole. If he owns nothing, he shall be sold as a slave to pay for what he has stolen. If the stolen animal, whether a cow, a donkey, or a sheep, is found alive in his possession, he shall pay two for one. "If a thief is caught breaking into a house at night and is killed, the one who killed him is not guilty of murder. But if it happens during the day, he is guilty of murder.
2
If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him,
5 "If someone lets his animals graze in a field or a vineyard and they stray away and eat up the crops growing in someone else's field, he must make good the loss with the crops from his own fields or vineyards.
5
“If a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.
6 "If someone starts a fire in his own field and it spreads through the weeds to someone else's field and burns up grain that is growing or that has been cut and stacked, the one who started the fire is to pay for the damage.
6
“If fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, he who started the fire shall make full restitution.
7 "If anyone agrees to keep someone else's money or other valuables for him and they are stolen from his house, the thief, if found, shall repay double.
7
“If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man’s house, then, if the thief is found, he shall pay double.
8 But if the thief is not found, the one who was keeping the valuables is to be brought to the place of worship and there he must take an oath that he has not stolen the other one's property.
8
If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor’s property.
9 "In every case of a dispute about property, whether it involves cattle, donkeys, sheep, clothing, or any other lost object, the two people claiming the property shall be taken to the place of worship. The one whom God declares to be guilty shall pay double to the other one.
9
For every breach of trust, whether it is for an ox, for a donkey, for a sheep, for a cloak, or for any kind of lost thing, of which one says, ‘This is it, ’ the case of both parties shall come before God. The one whom God condemns shall pay double to his neighbor.
10 "If anyone agrees to keep someone else's donkey, cow, sheep, or other animal for him, and the animal dies or is injured or is carried off in a raid, and if there was no witness,
10
“If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it,
11 the man must go to the place of worship and take an oath that he has not stolen the other man's animal. If the animal was not stolen, the owner shall accept the loss, and the other man need not repay him;
11
an oath by the Lord shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor’s property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution.
12 but if the animal was stolen, the man must repay the owner.
12
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
13 If it was killed by wild animals, the man is to bring the remains as evidence; he need not pay for what has been killed by wild animals.
13
If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn.
14 "If anyone borrows an animal from someone else and it is injured or dies when its owner is not present, he must pay for it.
14
“If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
15 But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a rented animal, the loss is covered by the rental price.
15
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
16 "If a man seduces a virgin who is not engaged, he must pay the bride price for her and marry her.
16
“If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife.
17 But if her father refuses to let him marry her, he must pay the father a sum of money equal to the bride price for a virgin.
17
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.
18 "Put to death any woman who practices magic.
18
“You shall not permit a sorceress to live.
19 "Put to death any man who has sexual relations with an animal.
19
“Whoever lies with an animal shall be put to death.
20 "Condemn to death anyone who offers sacrifices to any god except to me, the Lord.
20
“Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.
21 "Do not mistreat or oppress a foreigner; remember that you were foreigners in Egypt.
21
“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.
22 Do not mistreat any widow or orphan.
22
You shall not mistreat any widow or fatherless child.
23 If you do, I, the Lord, will answer them when they cry out to me for help,
23
If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry,
24 and I will become angry and kill you in war. Your wives will become widows, and your children will be fatherless.
24
and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.
25 "If you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and require him to pay interest.
25
“If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him.
26 If you take someone's cloak as a pledge that he will pay you, you must give it back to him before the sun sets,
26
If ever you take your neighbor’s cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down,
27 because it is the only covering he has to keep him warm. What else can he sleep in? When he cries out to me for help, I will answer him because I am merciful.
27
for that is his only covering, and it is his cloak for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate.
28 "Do not speak evil of God, and do not curse a leader of your people.
28
“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.
29 "Give me the offerings from your grain, your wine, and your olive oil when they are due. "Give me your first-born sons.
29
“You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me.
30 Give me the first-born of your cattle and your sheep. Let the first-born male stay with its mother for seven days, and on the eighth day offer it to me.
30
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.
31 "You are my people, so you must not eat the meat of any animal that has been killed by wild animals; instead, give it to the dogs.
31
“You shall be consecrated to me. Therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025