Parallel Bible results for "exodus 4"

Exodus 4

NIV

MSG

1 Moses answered, “What if they do not believe me or listen to me and say, ‘The LORD did not appear to you’?”
1 Moses objected, "They won't trust me. They won't listen to a word I say. They're going to say, 'God? Appear to him? Hardly!'"
2 Then the LORD said to him, “What is that in your hand?” “A staff,” he replied.
2 So God said, "What's that in your hand?" "A staff."
3 The LORD said, “Throw it on the ground.” Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
3 "Throw it on the ground." He threw it. It became a snake; Moses jumped back - fast!
4 Then the LORD said to him, “Reach out your hand and take it by the tail.” So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
4 God said to Moses, "Reach out and grab it by the tail." He reached out and grabbed it - and he was holding his staff again.
5 “This,” said the LORD, “is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has appeared to you.”
5 "That's so they will trust that God appeared to you, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."
6 Then the LORD said, “Put your hand inside your cloak.” So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous —it had become as white as snow.
6 God then said, "Put your hand inside your shirt." He slipped his hand under his shirt, then took it out. His hand had turned leprous, like snow.
7 “Now put it back into your cloak,” he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
7 He said, "Put your hand back under your shirt." He did it, then took it back out - as healthy as before.
8 Then the LORD said, “If they do not believe you or pay attention to the first sign, they may believe the second.
8 "So if they don't trust you and aren't convinced by the first sign, the second sign should do it.
9 But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground.”
9 But if it doesn't, if even after these two signs they don't trust you and listen to your message, take some water out of the Nile and pour it out on the dry land; the Nile water that you pour out will turn to blood when it hits the ground."
10 Moses said to the LORD, “Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue.”
10 Moses raised another objection to God: "Master, please, I don't talk well. I've never been good with words, neither before nor after you spoke to me. I stutter and stammer."
11 The LORD said to him, “Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the LORD?
11 God said, "And who do you think made the human mouth? And who makes some mute, some deaf, some sighted, some blind? Isn't it I, God?
12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say.”
12 So, get going. I'll be right there with you - with your mouth! I'll be right there to teach you what to say."
13 But Moses said, “Pardon your servant, Lord. Please send someone else.”
13 He said, "Oh, Master, please! Send somebody else!"
14 Then the LORD’s anger burned against Moses and he said, “What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and he will be glad to see you.
14 God got angry with Moses: "Don't you have a brother, Aaron the Levite? He's good with words, I know he is. He speaks very well. In fact, at this very moment he's on his way to meet you. When he sees you he's going to be glad.
15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
15 You'll speak to him and tell him what to say. I'll be right there with you as you speak and with him as he speaks, teaching you step by step.
16 He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
16 He will speak to the people for you. He'll act as your mouth, but you'll decide what comes out of it.
17 But take this staff in your hand so you can perform the signs with it.”
17 Now take this staff in your hand; you'll use it to do the signs."
18 Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive.” Jethro said, “Go, and I wish you well.”
18 Moses went back to Jethro his father-in-law and said, "I need to return to my relatives who are in Egypt. I want to see if they're still alive." Jethro said, "Go. And peace be with you."
19 Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead.”
19 God said to Moses in Midian: "Go. Return to Egypt. All the men who wanted to kill you are dead."
20 So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.
20 So Moses took his wife and sons and put them on a donkey for the return trip to Egypt. He had a firm grip on the staff of God.
21 The LORD said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
21 God said to Moses, "When you get back to Egypt, be prepared: All the wonders that I will do through you, you'll do before Pharaoh. But I will make him stubborn so that he will refuse to let the people go.
22 Then say to Pharaoh, ‘This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
22 Then you are to tell Pharaoh, 'God's Message: Israel is my son, my firstborn!
23 and I told you, “Let my son go, so he may worship me.” But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.’ ”
23 I told you, "Free my son so that he can serve me." But you refused to free him. So now I'm going to kill your son, your firstborn.'"
24 At a lodging place on the way, the LORD met Moses and was about to kill him.
24 On the journey back, as they camped for the night, God met Moses and would have killed him but
25 But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.
25 Zipporah took a flint knife and cut off her son's foreskin, and touched Moses' member with it. She said, "Oh! You're a bridegroom of blood to me!"
26 So the LORD let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)
26 Then God let him go. She used the phrase "bridegroom of blood" because of the circumcision.
27 The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he met Moses at the mountain of God and kissed him.
27 God spoke to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." He went and met him at the mountain of God and kissed him.
28 Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.
28 Moses told Aaron the message that God had sent him to speak and the wonders he had commanded him to do.
29 Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites,
29 So Moses and Aaron proceeded to round up all the leaders of Israel.
30 and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people,
30 Aaron told them everything that God had told Moses and demonstrated the wonders before the people.
31 and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
31 And the people trusted and listened believingly that God was concerned with what was going on with the Israelites and knew all about their affliction. They bowed low and they worshiped.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.