Parallel Bible results for "exodus 4"

Exodus 4

NIV

NIRV

1 Moses answered, “What if they do not believe me or listen to me and say, ‘The LORD did not appear to you’?”
1 Moses answered, "What if the elders of Israel won't believe me? What if they won't listen to me? Suppose they say, 'The LORD didn't appear to you.' Then what should I do?"
2 Then the LORD said to him, “What is that in your hand?” “A staff,” he replied.
2 The LORD said to him, "What do you have in your hand?" "A wooden staff," he said.
3 The LORD said, “Throw it on the ground.” Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
3 The LORD said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground. It turned into a snake. He ran away from it.
4 Then the LORD said to him, “Reach out your hand and take it by the tail.” So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
4 Then the LORD said to Moses, "Reach your hand out. Take the snake by the tail." So he reached out and grabbed hold of the snake. It turned back into a staff in his hand.
5 “This,” said the LORD, “is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has appeared to you.”
5 The LORD said, "When they see this miraculous sign, they will believe that I appeared to you. I am the God of their fathers. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob."
6 Then the LORD said, “Put your hand inside your cloak.” So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous —it had become as white as snow.
6 Then the LORD said, "Put your hand inside your coat." So Moses put his hand inside his coat. When he took it out, it was as white as snow. It was covered with a skin disease.
7 “Now put it back into your cloak,” he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
7 "Now put it back into your coat," the LORD said. So Moses put his hand back into his coat. When he took it out, the skin was healthy again. His hand was like the rest of his skin.
8 Then the LORD said, “If they do not believe you or pay attention to the first sign, they may believe the second.
8 Then the LORD said, "Suppose they do not believe you or pay attention to the first miracle. Then maybe they will believe the second one.
9 But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground.”
9 "But suppose they do not believe either miracle. Suppose they will not listen to you. Then get some water from the Nile River. Pour it on the dry ground. The water you take from the river will turn to blood on the ground."
10 Moses said to the LORD, “Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue.”
10 Moses spoke to the Lord. He said, "Lord, I've never been a good speaker. And I haven't gotten any better since you spoke to me. I don't speak very well at all."
11 The LORD said to him, “Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the LORD?
11 The LORD said to him, "Who makes a man able to talk? Who makes him unable to hear or speak? Who makes him able to see? Who makes him blind? It is I, the Lord.
12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say.”
12 Now go. I will help you speak. I will teach you what to say."
13 But Moses said, “Pardon your servant, Lord. Please send someone else.”
13 But Moses said, "Lord, please send someone else to do it."
14 Then the LORD’s anger burned against Moses and he said, “What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and he will be glad to see you.
14 Then the LORD's anger burned against Moses. He said, "What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you. He will be glad to see you.
15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
15 Speak to him. Put your words in his mouth. Tell him what to say. I will help both of you speak. I will teach you what to do.
16 He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
16 He will speak to the people for you. He will be like your mouth. And you will be like God to him.
17 But take this staff in your hand so you can perform the signs with it.”
17 "But take this wooden staff in your hand. You will be able to do miraculous signs with it."
18 Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive.” Jethro said, “Go, and I wish you well.”
18 Then Moses went back to his father-in-law Jethro. He said to him, "Let me go back to my own people in Egypt. I want to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go. I hope everything goes well with you."
19 Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead.”
19 The LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt. All of the men who wanted to kill you are dead."
20 So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.
20 So Moses got his wife and sons. He put them on a donkey. Together they started back to Egypt. And he took the wooden staff in his hand. It was the staff God would use in a powerful way.
21 The LORD said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
21 The LORD spoke to Moses. He said, "When you return to Egypt, do all of the miracles I have given you the power to do. Do them in the sight of Pharaoh. But I will make his heart stubborn. He will not let the people go.
22 Then say to Pharaoh, ‘This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
22 "Then say to Pharaoh, 'The LORD says, "Israel is like an oldest son to me.
23 and I told you, “Let my son go, so he may worship me.” But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.’ ”
23 I told you, 'Let my son go. Then he will be able to worship me.' But you refused to let him go. So I will kill your oldest son." ' "
24 At a lodging place on the way, the LORD met Moses and was about to kill him.
24 On the way to Egypt, Moses stopped for the night. There the LORD met him and was about to kill him.
25 But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.
25 But Zipporah got a knife that was made out of hard stone. She circumcised her son with it. Then she touched Moses' feet with the skin she had cut off. "You are a husband who has forced me to spill my son's blood," she said.
26 So the LORD let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)
26 So the LORD didn't kill Moses. When she said "husband who has forced me to spill my son's blood," she was talking about circumcision.
27 The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he met Moses at the mountain of God and kissed him.
27 The LORD said to Aaron, "Go into the desert to see Moses." So he greeted Moses at the mountain of God and kissed him.
28 Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.
28 Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say. He also told him about all of the miraculous signs he had commanded him to do.
29 Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites,
29 Moses and Aaron gathered all of the elders of Israel together.
30 and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people,
30 Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also did the miracles in the sight of the people.
31 and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
31 And they believed. They heard that the LORD was concerned about them. He had seen their suffering. So they bowed down and worshiped him.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.