Parallel Bible results for "ezekiel 20"

Ezekiel 20

ESV

CEB

1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.
1 In the seventh year, on the tenth day of the fifth month, some of Israel's elders came to inquire of the LORD. As they were sitting with me,
2 And the word of the Lord came to me:
2 the LORD's word came to me:
3 “Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord God, Is it to inquire of me that you come? As I live, declares the Lord God, I will not be inquired of by you.
3 Human one, speak to Israel's elders and say to them, The LORD God proclaims: Have you come to petition me? As surely as I live, I reject your petitions. This is what the LORD God says!
4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers,
4 Will you judge them, human one, will you judge them? Then expose to them the detestable practices of their ancestors.
5 and say to them, Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the Lord your God.
5 Say to them, The LORD God proclaims: On the day I chose Israel, I swore a solemn pledge to the descendants of Jacob's household. When I made myself known to them in the land of Egypt, I swore a solemn pledge: I am the LORD your God.
6 On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
6 On that day I swore that I would lead them out of the land of Egypt to a land that I would show them, a land full of milk and honey, the most splendid of all lands.
7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.
7 And I said to them, Every one of you must cast away your disgusting things. Don't let yourselves be defiled by Egypt's idols. I am the LORD your God.
8 But they rebelled against me and were not willing to listen to me. None of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.
8 But they rebelled against me and refused to listen to me. No one cast off their disgusting things or abandoned their Egyptian idols. So I declared that I would pour out my wrath on them and satisfy my anger against them in the land of Egypt.
9 But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.
9 But I acted for my name's sake, so that it wouldn't be degraded in the sight of the nations among whom they lived, and in whose sight I made it known that I would lead them out of the land of Egypt.
10 So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
10 So I led them out of the land of Egypt and brought them into the desert.
11 I gave them my statutes and made known to them my rules, by which, if a person does them, he shall live.
11 I gave them my regulations and made known to them my case laws, which bring life to all who observe them.
12 Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.
12 I also gave them my sabbaths as a sign between us that I, the LORD, have set them apart for my purpose.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. “Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.
13 But the house of Israel rebelled against me in the desert. They didn't follow my regulations and rejected my case laws, which bring life to all who observe them. They completely degraded my sabbaths. So I declared that I would pour out my anger against them and destroy them in the desert.
14 But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
14 But instead, I acted for the sake of my name so that it wouldn't be degraded in the sight of the nations who saw me lead them out of Egypt.
15 Moreover, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands,
15 So in the desert I swore another solemn pledge, that I wouldn't bring them to the land that I had given to them, a land full of milk and honey, a land more splendid than any other,
16 because they rejected my rules and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols.
16 because they rejected my case laws, didn't follow my regulations, and degraded my sabbaths. They had their hearts set on their idols.
17 Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
17 But I had too much compassion to destroy them, so I didn't put an end to them in the desert.
18 “And I said to their children in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor keep their rules, nor defile yourselves with their idols.
18 In the desert, I said to their children, Don't follow your parents' regulations or observe their case laws or become defiled by their idols.
19 I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules,
19 I am the LORD your God! Follow my regulations! Observe my case laws and do them!
20 and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God.
20 Make my sabbaths holy, and let them be a sign between us that I am the LORD your God.
21 But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.
21 But the children rebelled against me. They didn't follow my regulations or observe my case laws, which bring life to all who observe them. They also degraded my sabbaths. So I declared that I would pour out my wrath on them and satisfy my anger against them in the desert.
22 But I withheld my hand and acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
22 But I restrained myself and acted for the sake of my name so that it wouldn't be diminished in the sight of the nations who saw me lead them out of Egypt.
23 Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
23 And I swore yet another solemn pledge in the desert, that I would disperse them among the nations and scatter them throughout the earth,
24 because they had not obeyed my rules, but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their fathers’ idols.
24 because they didn't observe my case laws, they rejected my regulations, and they degraded my sabbaths while they kept looking to their parents' idols.
25 Moreover, I gave them statutes that were not good and rules by which they could not have life,
25 I also issued regulations that were not good and case laws by which they could not live.
26 and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the Lord.
26 I defiled them with their very gifts when they offered up all their oldest children. They were supposed to be so horrified that they would acknowledge that I am the LORD.
27 “Therefore, son of man, speak to the house of Israel and say to them, Thus says the Lord God: In this also your fathers blasphemed me, by dealing treacherously with me.
27 Therefore, human one, speak to the house of Israel and say to them, The LORD God proclaims: Yet again your ancestors defamed me by rebelling against me!
28 For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and there they presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing aromas, and there they poured out their drink offerings.
28 I brought them into the land that I swore to give to them. But when they saw all the high hills and lofty trees, there they made their sacrifices: irksome offerings here, pleasing aromas there, and drink offerings elsewhere!
29 (I said to them, What is the high place to which you go? So its name is called Bamah to this day. )
29 I said to them, What shrine are you going to now? So it's called Shrine to this very day.
30 “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things?
30 So now say to the house of Israel, The LORD God proclaims: Will you defile yourselves as your ancestors did, and will you prostitute yourself after their disgusting things?
31 When you present your gifts and offer up your children in fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, declares the Lord God, I will not be inquired of by you.
31 When you offer up your gifts and make your children pass through the fire, you defile yourselves with all your idols to this very day. Should I let you seek me out, house of Israel? This is what the LORD God says: As surely as I live, I won't let you seek me.
32 “What is in your mind shall never happen—the thought, ‘Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone. ’
32 What is in your minds will never happen! You've been saying, "Let's be like the nations and the clans of the lands in the service of wood and stone."
33 “As I live, declares the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you.
33 This is what the LORD God says: As surely as I live, with a strong hand, an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be your king!
34 I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out.
34 I will lead you out from the peoples and gather you from the countries where you've been scattered—yes, with a strong hand and an outstretched arm and with wrath poured out!
35 And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.
35 I will march you out to the wilderness nations, and there I will judge you face-to-face.
36 As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord God.
36 Just as I judged your ancestors in the desert of the land of Egypt, so will I judge you. This is what the LORD God says.
37 I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
37 I will make you walk under the rod, and I will bring you into the covenant bond.
38 I will purge out the rebels from among you, and those who transgress against me. I will bring them out of the land where they sojourn, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
38 I will remove from among you those who rebel and transgress against me. I will lead them out from the land where they lived as immigrants, but they won't enter Israel's fertile land. Then you will know that I am the LORD.
39 “As for you, O house of Israel, thus says the Lord God: Go serve every one of you his idols, now and hereafter, if you will not listen to me; but my holy name you shall no more profane with your gifts and your idols.
39 But to you, house of Israel, the LORD God proclaims: Go ahead and serve your idols, all of you! But afterward, if any of you are left to listen to me, you will no longer make my holy name impure with your gifts or your idols!
40 “For on my holy mountain, the mountain height of Israel, declares the Lord God, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.
40 On my holy mountain, on the high mountain in Israel, the whole house of Israel will serve me there—every one of them in the land! This is what the LORD God says. There I will accept them, and there I will ask for their offerings, their finest gifts, and all their holy things.
41 As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
41 When I bring you out from the nations and gather you from the countries where you are scattered, I will accept you as a pleasing aroma. Through you I will be made holy in the sight of the nations.
42 And you shall know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers.
42 Then you will know that I am the LORD, when I bring you to Israel's fertile land, to the land that I swore to give to your ancestors.
43 And there you shall remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves, and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed.
43 There you will remember how your ways and all your wicked deeds defiled you, and you will loathe yourselves for all the wicked things that you've done.
44 And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt deeds, O house of Israel, declares the Lord God. ”
44 Then, house of Israel, you will know that I am the LORD, when I deal with you for the sake of my name and not according to your wicked ways and ruinous deeds. This is what the LORD God says.
45 And the word of the Lord came to me:
45 The LORD's word came to me:
46 “Son of man, set your face toward the southland; preach against the south, and prophesy against the forest land in the Negeb.
46 Human one, face Teman, preach against the south, and prophesy against the thicket in the arid southern plain.
47 Say to the forest of the Negeb, Hear the word of the Lord: Thus says the Lord God, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you and every dry tree. The blazing flame shall not be quenched, and all faces from south to north shall be scorched by it.
47 Say to the thicket in the arid southern plain: Hear the LORD God's word. This is what the LORD God says: I'm about to set a fire in you, and it will consume every green and every dry tree in you. Its blazing flame won't be put out, and everything from south to north will be scorched.
48 All flesh shall see that I the Lord have kindled it; it shall not be quenched. ”
48 Everyone will see that I, the LORD, have set it on fire. It won't be quenched.
49 Then I said, “Ah, Lord God! They are saying of me, ‘Is he not a maker of parables? ’”
49 Then I said, "Oh, LORD God! They say about me, ‘Isn't he one for making metaphors?'"
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Copyright © 2011 Common English Bible