Parallel Bible results for "ezekiel 20"

Ezekiel 20

MSG

KJV

1 In the seventh year, the fifth month, on the tenth day of the month, some of the leaders of Israel came to ask for guidance from God. They sat down before me.
1 And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.
2 Then God's Message came to me:
2 Then came the word of the LORD unto me, saying,
3 "Son of man, talk with the leaders of Israel. Tell them, 'God, the Master, says, "Have you come to ask me questions? As sure as I am the living God, I'll not put up with questions from you. Decree of God, the Master."'
3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
4 "Son of man, why don't you do it? Yes, go ahead. Hold them accountable. Confront them with the outrageous obscenities of their parents.
4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
5 Tell them that God, the Master, says:
5 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
6 On the same day that I raised my hand in the solemn oath, I promised them that I would take them out of the country of Egypt and bring them into a country that I had searched out just for them, a country flowing with milk and honey, a jewel of a country.
6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
7 "'At that time I told them, "Get rid of all the vile things that you've become addicted to. Don't make yourselves filthy with the Egyptian no-god idols. I alone am God, your God."
7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
8 "'But they rebelled against me, wouldn't listen to a word I said. None got rid of the vile things they were addicted to. They held on to the no-gods of Egypt as if for dear life. I seriously considered inflicting my anger on them in force right there in Egypt.
8 But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
9 Then I thought better of it. I acted out of who I was, not by how I felt. And I acted in a way that would evoke honor, not blasphemy, from the nations around them, nations who had seen me reveal myself by promising to lead my people out of Egypt.
9 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
10 And then I did it: I led them out of Egypt into the desert.
10 Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
11 "'I gave them laws for living, showed them how to live well and obediently before me.
11 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
12 I also gave them my weekly holy rest days, my "Sabbaths," a kind of signpost erected between me and them to show them that I, God, am in the business of making them holy.
12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
13 "'But Israel rebelled against me in the desert. They didn't follow my statutes. They despised my laws for living well and obediently in the ways I had set out. And they totally desecrated my holy Sabbaths. I seriously considered unleashing my anger on them right there in the desert.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
14 But I thought better of it and acted out of who I was, not by what I felt, so that I might be honored and not blasphemed by the nations who had seen me bring them out.
14 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
15 But I did lift my hand in a solemn oath there in the desert and promise them that I would not bring them into the country flowing with milk and honey that I had chosen for them, that jewel among all lands.
15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
16 I canceled my promise because they despised my laws for living obediently, wouldn't follow my statutes, and went ahead and desecrated my holy Sabbaths. They preferred living by their no-god idols.
16 Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
17 But I didn't go all the way: I didn't wipe them out, didn't finish them off in the desert.
17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
18 "'Then I addressed myself to their children in the desert: "Don't do what your parents did. Don't take up their practices. Don't make yourselves filthy with their no-god idols.
18 But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
19 I myself am God, your God: Keep my statutes and live by my laws.
19 I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
20 Keep my Sabbaths as holy rest days, signposts between me and you, signaling that I am God, your God."
20 And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
21 "'But the children also rebelled against me. They neither followed my statutes nor kept my laws for living upright and well. And they desecrated my Sabbaths. I seriously considered dumping my anger on them, right there in the desert.
21 Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
22 But I thought better of it and acted out of who I was, not by what I felt, so that I might be honored and not blasphemed by the nations who had seen me bring them out.
22 Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
23 "'But I did lift my hand in solemn oath there in the desert, and swore that I would scatter them all over the world, disperse them every which way
23 I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
24 because they didn't keep my laws nor live by my statutes. They desecrated my Sabbaths and remained addicted to the no-god idols of their parents.
24 Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
25 Since they were determined to live bad lives, I myself gave them statutes that could not produce goodness and laws that did not produce life.
25 Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
26 I abandoned them. Filthy in the gutter, they perversely sacrificed their firstborn children in the fire. The very horror should have shocked them into recognizing that I am God.'
26 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
27 "Therefore, speak to Israel, son of man. Tell them that God says, 'As if that wasn't enough, your parents further insulted me by betraying me.
27 Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
28 When I brought them into that land that I had solemnly promised with my upraised hand to give them, every time they saw a hill with a sex-and-religion shrine on it or a grove of trees where the sacred whores practiced, they were there, buying into the whole pagan system.
28 For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
29 I said to them, "What hill do you go to?"' (It's still called "Whore Hills.")
29 Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
30 "Therefore, say to Israel, 'The Message of God, the Master: You're making your lives filthy by copying the ways of your parents. In repeating their vile practices, you've become whores yourselves.
30 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
31 In burning your children as sacrifices, you've become as filthy as your no-god idols - as recently as today! "'Am I going to put up with questions from people like you, Israel? As sure as I am the living God, I, God, the Master, refuse to be called into question by you!
31 For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
32 "'What you're secretly thinking is never going to happen. You're thinking, "We're going to be like everybody else, just like the other nations. We're going to worship gods we can make and control."
32 And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
33 '"As sure as I am the living God, says God, the Master, think again! With a mighty show of strength and a terrifying rush of anger, I will be King over you!
33 As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
34 I'll bring you back from the nations, collect you out of the countries to which you've been scattered, with a mighty show of strength and a terrifying rush of anger.
34 And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
35 I'll bring you to the desert of nations and haul you into court, where you'll be face to face with judgment.
35 And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
36 "'As I faced your parents with judgment in the desert of Egypt, so I'll face you with judgment.
36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
37 I'll scrutinize and search every person as you arrive, and I'll bring you under the bond of the covenant.
37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
38 I'll cull out the rebels and traitors. I'll lead them out of their exile, but I won't bring them back to Israel. "'Then you'll realize that I am God.
38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
39 "'But you, people of Israel, this is the Message of God, the Master, to you: Go ahead, serve your no-god idols! But later, you'll think better of it and quit throwing filth and mud on me with your pagan offerings and no-god idols.
39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel, I, God, the Master, tell you that the entire people of Israel will worship me. I'll receive them there with open arms. I'll demand your best gifts and offerings, all your holy sacrifices.
40 For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
41 What's more, I'll receive you as the best kind of offerings when I bring you back from all the lands and countries in which you've been scattered. I'll demonstrate in the eyes of the world that I am The Holy.
41 I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
42 When I return you to the land of Israel, the land that I solemnly promised with upraised arm to give to your parents, you'll realize that I am God.
42 And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
43 Then and there you'll remember all that you've done, the way you've lived that has made you so filthy - and you'll loathe yourselves.
43 And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
44 "'But, dear Israel, you'll also realize that I am God when I respond to you out of who I am, not by what I feel about the evil lives you've lived, the corrupt history you've compiled. Decree of God, the Master.'" Nobody Will Put Out the Fire
44 And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
45 God's Message came to me:
45 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
46 "Son of man, face south. Let the Message roll out against the south. Prophesy against the wilderness forest of the south.
46 Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
47 "Tell the forest of the south, 'Listen to the Message of God! God, the Master, says, I'll set a fire in you that will burn up every tree, dead trees and live trees alike. Nobody will put out the fire. The whole country from south to north will be blackened by it.
47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
48 Everyone is going to see that I, God, started the fire and that it's not going to be put out.'"
48 And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
49 And I said, "O God, everyone is saying of me, 'He just makes up stories.'" A Sword! A Sword!
49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.