Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 The word of the LORD came to me:
1
The LORD spoke his word to me. He said,
2 "Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel
2
"Son of man, turn to Jerusalem, preach against the holy places. Prophesy against the land of Israel.
3 and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you both righteous and wicked.
3
Tell the land of Israel, 'This is what the LORD says: I am against you. I will take my sword out of its scabbard and kill the righteous people and the wicked people among you.
4 Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
4
I'm going to kill the righteous people and the wicked people among you. That is why my sword will come out of its scabbard to be used against everyone from the south to the north.
5 and all flesh shall know that I the LORD have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
5
Then everyone will know that I, the LORD, have taken my sword from its scabbard, and I will not put it back again.'
6 Sigh therefore, son of man; sigh with breaking heart and bitter grief before their eyes.
6
"So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you.
7 And when they say to you, 'Why do you sigh?' you shall say, 'Because of the tidings. When it comes, every heart will melt and all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it will be fulfilled,'" says the Lord GOD.
7
When they ask you why you are groaning, say, 'News has come that will discourage everyone. People's hands will hang limp, their hearts will lose courage, and their knees will become as weak as water. It's coming! It will surely take place!' declares the Almighty LORD.'"
8 And the word of the LORD came to me:
8
The LORD spoke his word to me. He said,
9 "Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, Say: A sword, a sword is sharpened and also polished,
9
"Son of man, prophesy. Tell them, 'This is what the Lord says: A sword, a sword is sharpened and polished,
10 sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! Or do we make mirth? You have despised the rod, my son, with everything of wood.
10
It's sharpened to kill and polished to flash like lightning. How can we rejoice? My son has refused to be disciplined or punished.
11 So the sword is given to be polished, that it may be handled; it is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
11
The sword has been handed over to be polished, to be placed in the hand. The sword is being sharpened and polished to be placed in the hands of killers.
12 Cry and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the princes of Israel; they are delivered over to the sword with my people. Smite therefore upon your thigh.
12
"'Cry and mourn, son of man, because the sword will be used against my people and against all the princes of Israel. I will throw the princes and my people on the sword. So beat your breast, and grieve.
13 For it will not be a testing--what could it do if you despise the rod?" says the Lord GOD.
13
Testing will surely come. What if you refuse to be disciplined again? Won't you be tested? declares the Almighty LORD.
14 "Prophesy therefore, son of man; clap your hands and let the sword come down twice, yea thrice, the sword for those to be slain; it is the sword for the great slaughter, which encompasses them,
14
So prophesy, son of man. Clap your hands! Let the sword strike again and again. It's the sword for killing. It's the sword for killing many people. It's the sword that surrounds them.
15 that their hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword; ah! it is made like lightning, it is polished for slaughter.
15
I have appointed my sword to slaughter people at all their gates so that their hearts will sink and many will die. Yes! It's ready to flash like lightning. It's polished to kill.
16 Cut sharply to right and left where your edge is directed.
16
Sword, cut to the right. Cut to the left or wherever your blade is turned.
17 I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
17
I will also clap my hands and rest from my fury. I, the LORD, have spoken.'"
18 The word of the LORD came to me again:
18
The LORD spoke his word to me. He said,
19 "Son of man, mark two ways for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall come forth from the same land. And make a signpost, make it at the head of the way to a city;
19
"Son of man, mark two roads that the king of Babylon and his sword can take. Both of these roads should start from the same country. Make a sign, and put it where the roads start to fork toward the cities.
20 mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah and to Jerusalem the fortified.
20
Mark the road that the king and his sword can take to the Ammonite city of Rabbah, and mark the road that leads to Judah and the fortified city of Jerusalem.
21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim, he looks at the liver.
21
The king of Babylon will stop where the roads branch off, where there is a fork in the road. Then he will look for omens. He will shake some arrows, ask his household gods for help, and examine animal livers.
22 Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to open the mouth with a cry, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers.
22
The omens will indicate that he should go to the right, to Jerusalem. So he will set up his battering rams there, give the order to kill, raise a battle cry, aim the battering rams against the city gates, put up ramps, and set up blockades.
23 But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, that they may be captured.
23
The people won't believe this because they have made treaties with other nations. But the king of Babylon will remind them of their sins, and they will be captured.
24 "Therefore thus says the Lord GOD: Because you have made your guilt to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear--because you have come to remembrance, you shall be taken in them.
24
"This is what the Almighty LORD says: You make people remember how sinful you are because you openly do wrong. You show your sins in everything you do. So you will be taken captive.
25 And you, O unhallowed wicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment,
25
"You dishonest and wicked prince of Israel, the time for your final punishment has come.
26 thus says the Lord GOD: Remove the turban, and take off the crown; things shall not remain as they are; exalt that which is low, and abase that which is high.
26
This is what the Almighty LORD says: Take off your turban, and get rid of your crown. Things are going to change. Those who are unimportant will become important, and those who are important will become unimportant.
27 A ruin, ruin, ruin I will make it; there shall not be even a trace of it until he comes whose right it is; and to him I will give it.
27
Ruins! Ruins! I will turn this place into ruins! It will not be restored until its rightful owner comes. Then I will give it to him.
28 "And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; say, A sword, a sword is drawn for the slaughter, it is polished to glitter and to flash like lightning--
28
"Son of man, prophesy. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says about the Ammonites and their insults: A sword, a sword is drawn ready to kill. It's polished to destroy and flash like lightning.
29 while they see for you false visions, while they divine lies for you--to be laid on the necks of the unhallowed wicked, whose day has come, the time of their final punishment.
29
People see false visions about you and prophesy lies about you. The sword will be placed on the necks of dishonest, wicked people, for whom the time of final punishment has come.
30 Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
30
"'Return your sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land where you were born, there I will judge you.
31 And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hands of brutal men, skilful to destroy.
31
I will pour out my fury on you and breathe on you with my fiery anger. I will hand you over to cruel people who are skilled in destruction.
32 You shall be fuel for the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered; for I the LORD have spoken."
32
You will be fuel for the fire. You will die in the land. You will no longer be remembered. I, the LORD, have spoken.'"
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.