Parallel Bible results for "ezekiel 23"

Ezekiel 23

ASV

CSB

1 The word of Jehovah came again unto me, saying,
1 The word of the Lord came to me again:
2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
2 "Son of man, there were two women, daughters of the same mother,
3 and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
3 who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.
4 And the names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bare sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah
4 The older one was named Oholah, and her sister was Oholibah. They became Mine and gave birth to sons and daughters. As for their names, Oholah represents Samaria and Oholibah represents Jerusalem.
5 And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,
5 "Oholah acted like a prostitute even though she was Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors
6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
6 dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
7 And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
7 She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols.
8 Neither hath she left her whoredoms since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.
8 She didn't give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
9 Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
9 Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for.
10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. Since they executed judgment against her, she became notorious among women.
11 And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.
11 "Now her sister Oholibah saw [this], but she was [even] more depraved in her lust than Oholah, and made her promiscuous acts worse than those of her sister.
12 She doted upon the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
12 She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.
13 And I saw that she was defiled; they both took one way.
13 And I saw that she had defiled herself; both of them [had taken] the same path.
14 And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 But she increased her promiscuity when she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans, engraved in vermilion
15 girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.
15 wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
16 And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
16 At the sight of them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
18 So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
18 When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
19 Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt
19 Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egyp
20 And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
20 and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth
21 So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your nipples to enjoy your youthful breasts.
22 Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:
22 "Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.
23 the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa; and all the Assyrians with them-desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on horses.
24 And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.
24 They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.
25 And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
25 When I vent My jealous rage on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and your descendants will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your descendants will be consumed by fire.
26 They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26 They will strip off your clothes and take your beautiful jewelry.
27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt; so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
27 So I will put an end to your indecency and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt any more.
28 For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;
28 "For this is what the Lord God says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
29 and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
29 They will treat you with hatred, take all you have worked for, and leave you stark naked, so that the shame of your debauchery will be exposed, both your indecency and promiscuity.
30 These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.
30 These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols.
31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
31 You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand."
32 Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
32 This is what the Lord God says: You will drink your sister's cup, which is deep and wide. You will be an object of ridicule and scorn, for it holds [so] much.
33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
33 You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria.
34 Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
34 You will drink it and drain [it]; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God .
35 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
35 Therefore, this is what the Lord God says: "Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity."
36 Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations
36 Then the Lord said to me: "Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their abominations to them
37 For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through [the fire] unto them to be devoured.
37 For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through [the fire] as food for the idols.
38 Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths
38 They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
39 On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house.
40 And furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,
40 "In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.
41 and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.
41 You sat on a luxurious couch with a table spread before it, on which you had set My incense and oil.
42 And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them [twain], and beautiful crowns upon their heads.
42 The sound of a carefree crowd was there. Drunkards from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women's hands and beautiful crowns on their heads.
43 Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she [with them].
43 Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?
44 And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
44 Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those obscene women.
45 And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
45 But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands.
46 For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.
46 "This is what the Lord God says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.
47 And the company shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
47 The assembly will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn their houses with fire.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your indecent behavior.
49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.
49 They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord God ."
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.