American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
1
The word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth [day] of the month:
2 Son of man, write thee the name of the day, [even] of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.
2
"Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
3 And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
3
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord God says: Put the pot on [the fire]- put [it] on, and then pour water into it!
4 gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
4
Place the pieces of meat in it, every good piece- thigh and shoulder. Fill it with choice bones.
5 Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.
5
Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it."
6 Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.
6
Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed, the pot that has rust inside it, and whose rust will not come off! Empty it piece by piece; lots should not be cast for its contents.
7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
7
For the blood she shed is in her midst. She put it out on the bare rock; she didn't pour it on the ground to cover it with dust.
8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
8
In order to stir up wrath and take vengeance, I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.
9 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
9
Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed! I Myself will make the pile of kindling large.
10 Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
10
Pile on the logs and kindle the fire! Cook the meat well and mix in the spices! Let the bones be burned!
11 Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
11
Set the empty pot on its coals so that it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt inside it; its rust will be consumed.
12 She hath wearied [herself] with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust [goeth not forth] by fire.
12
It has frustrated every effort; its thick rust will not come off. Into the fire with its rust!
13 In thy filthiness is lewdness: because I have cleansed thee and thou wast not cleansed, thou shalt not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.
13
Because of the indecency of your uncleanness- since I tried to purify you, but you would not be purified from your uncleanness- you will not be pure again until I have satisfied My wrath on you.
14 I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
14
I, the Lord, have spoken. It is coming, and I will do it! I will not refrain, I will not show pity, and I will not relent. I will judge you according to your ways and deeds. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God .
15 Also the word of Jehovah came unto me, saying,
15
Then the word of the Lord came to me:
16 Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
16
"Son of man, I am about to take the delight of your eyes away from you with a fatal blow. But you must not lament or weep or let your tears flow.
17 Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
17
Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover [your] mustache or eat the bread of mourners."
18 So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
18
I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening. The next morning I did just as I was commanded.
19 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
19
Then the people asked me, "Won't you tell us what these things you are doing mean for us?"
20 Then I said unto them, The word of Jehovah came unto me, saying,
20
So I answered them: "The word of the Lord came to me:
21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
21
'Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
22 And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
22
Then you will do just as I have done: You will not cover [your] mustache or eat the bread of mourners.
23 And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
23
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not lament or weep but will waste away because of your sins and will groan to one another.
24 Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord Jehovah.
24
Now Ezekiel will be a sign for you. You will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord God .
25 And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
25
" 'Son of man, know that on the day I take their stronghold from them, their pride and joy, the delight of their eyes and the longing of their hearts, [as well as] their sons and daughters,
26 that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
26
on that day a fugitive will come to you and report the news.
27 In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.
27
On that day your mouth will be opened [to talk] with him; you will speak and no longer be mute. So you will be a sign for them, and they will know that I am the Lord.' "
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.