Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 In the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the LORD came to me:
1
On the tenth day of the tenth month in the ninth year, the LORD spoke his word to me. He said,
2 "Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
2
"Son of man, write down today's date. The king of Babylon has surrounded Jerusalem this very day.
3 And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: Set on the pot, set it on, pour in water also;
3
Tell these rebellious people a story. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it.
4 put in it the pieces of flesh, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
4
Cut the meat into pieces, all the best pieces, the thigh and shoulder. Fill the pot with the meatiest bones
5 Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
5
selected from the best sheep. Pile wood under the pot. Bring the mixture in the pot to a boil. Cook the bones that are in it well.
6 "Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.
6
"'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for that city of murderers, for that tarnished pot. Its tarnish will not come off. Empty the meat out of it piece by piece without choosing any particular piece.
7 For the blood she has shed is still in the midst of her; she put it on the bare rock, she did not pour it upon the ground to cover it with dust.
7
Blood is still in that city. The blood was poured on a bare rock. It wasn't poured on the ground where dust would cover it.
8 To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered.
8
In order to stir up my fury so that I would pay that city back, I put the blood of its victims on a bare rock. Now that blood can't be covered.
9 Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
9
"'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for that city of murderers. I, too, will pile the wood high.
10 Heap on the logs, kindle the fire, boil well the flesh, and empty out the broth, and let the bones be burned up.
10
Pile it high, and light the fire. Cook the meat thoroughly, stir the mixture, and let the bones burn.
11 Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, that its filthiness may be melted in it, its rust consumed.
11
Then set the empty pot on the coals so that it gets hot and its copper glows. Its impurities will melt away, and its tarnish will burn off.
12 In vain I have wearied myself; its thick rust does not go out of it by fire.
12
"'I have worn myself out trying to clean this pot. Even the fire can't take away its thick tarnish.
13 Its rust is your filthy lewdness. Because I would have cleansed you and you were not cleansed from your filthiness, you shall not be cleansed any more till I have satisfied my fury upon you.
13
I tried to clean you of your filthy lust, but you wouldn't clean yourself from your filth. You will never be clean until I unleash my fury on you.
14 I the LORD have spoken; it shall come to pass, I will do it; I will not go back, I will not spare, I will not repent; according to your ways and your doings I will judge you, says the Lord GOD."
14
I, the LORD, have spoken. It will happen, and I will do it. I will not ignore you, pity you, or change my plans. I will punish you because of the way you lived and because of everything you have done,'" declares the Almighty LORD.
15 Also the word of the LORD came to me:
15
Then the LORD spoke his word to me. He said,
16 "Son of man, behold, I am about to take the delight of your eyes away from you at a stroke; yet you shall not mourn or weep nor shall your tears run down.
16
"Son of man, with one blow I'm going to take away from you the person you love the most. But you must not mourn, cry, or let tears run down your face.
17 Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of mourners."
17
Groan silently. Don't grieve for the person who dies. Tie on your turban, and put on your sandals. Don't cover your face or eat the food that mourners eat."
18 So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. And on the next morning I did as I was commanded.
18
So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I was ordered.
19 And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"
19
The people asked me, "Tell us, what do these things that you are doing mean to us?"
20 Then I said to them, "The word of the LORD came to me:
20
I told them, "The LORD spoke his word to me. He said,
21 'Say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.
21
'Tell the nation of Israel, "This is what the Almighty LORD says: I'm going to dishonor my holy place. You brag that my holy place gives you strength. It's the thing you love the most. It's your hearts' desire. So the sons and daughters that you left behind will die in battle.
22 And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of mourners.
22
Then you must do as I did. Don't cover your faces or eat the food that mourners eat.
23 Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away in your iniquities and groan to one another.
23
Leave your turbans on your heads and your sandals on your feet. Don't grieve or cry! You will waste away because of your guilt and groan to one another.
24 Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done you shall do. When this comes, then you will know that I am the Lord GOD.'
24
Ezekiel is a sign to you. You will do everything he has done. Then you will know that I am the Almighty LORD."'
25 "And you, son of man, on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their heart's desire, and also their sons and daughters,
25
"Son of man, on that day I will take their stronghold away from them. It makes them happy and proud. It is their hearts' desire and the thing they love the most. I will also take away their sons and daughters.
26 on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
26
On that day a refugee will come to you to tell you the news.
27 On that day your mouth will be opened to the fugitive, and you shall speak and be no longer dumb. So you will be a sign to them; and they will know that I am the LORD."
27
On that very day your mouth will be opened, and you will talk to the refugee. You will speak and not be silent anymore. You will be a sign to them. Then they will know that I am the LORD."
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.