American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 The word of Jehovah came again unto me, saying,
1
The word of the Lord came to me:
2 Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;--
2
"Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says: Your heart is proud, and you have said: I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea. Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.
3 behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
3
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
4 by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
4
By your wisdom and understanding you have acquired wealth for yourself. You have acquired gold and silver for your treasuries.
5 by thy great wisdom [and] by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;--
5
By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth."
6 therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
6
Therefore this is what the Lord God says: Because you regard your heart as that of a god,
7 therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
7
I am about to bring strangers against you, ruthless men from the nations. They will draw their swords against your magnificent wisdom and will defile your splendor.
8 They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
8
They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea.
9 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.
9
Will you still say: I am a god, in the presence of those who kill you? Yet you will be [shown to be] a man, not a god, in the hands of those who kill you.
10 Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
10
You will die the death of the uncircumcised at the hands of strangers. For I have spoken. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God .
11 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
11
The word of the Lord came to me:
12 Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
12
"Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord God says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13 Thou wast in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was in thee; in the day that thou wast created they were prepared.
13
You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone covered you: carnelian, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold; they were prepared on the day you were created.
14 Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee, [so that] thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14
You were an anointed guardian cherub, for I had appointed you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones.
15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
15
From the day you were created you were blameless in your ways until wickedness was found in you.
16 By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
16
Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones.
17 Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.
17
Your heart became proud because of your beauty; For the sake of your splendor you corrupted your wisdom. So I threw you down to the earth; I made a spectacle of you before kings.
18 By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
18
You profaned your sanctuaries by the magnitude of your iniquities in your dishonest trade. So I sent out fire from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of everyone watching you.
19 All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
19
All those who know you among the nations are appalled at you. You have become an object of horror and will never exist again."
20 And the word of Jehovah came unto me, saying,
20
The word of the Lord came to me:
21 Son of man, set thy face toward Sidon, and prophesy against it,
21
"Son of man, turn your face toward Sidon and prophesy against it.
22 and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
22
You are to say: This is what the Lord God says: Look! I am against you, Sidon, and I will display My glory within you. They will know that I am the Lord when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.
23 For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword upon her on every side; and they shall know that I am Jehovah.
23
I will send a plague against her and bloodshed in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am the Lord.
24 And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord Jehovah.
24
"The house of Israel will no longer be hurt by prickling briers or painful thorns from all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord God .
25 Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.
25
"This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel from the peoples where they are scattered and demonstrate My holiness through them in the sight of the nations, then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob.
26 And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.
26
They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God."
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.