Parallel Bible results for "ezekiel 28"

Ezekiel 28

NLT

MSG

1 Then this message came to me from the LORD :
1 God's Message came to me,
2 “Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign LORD : “In your great pride you claim, ‘I am a god! I sit on a divine throne in the heart of the sea.’ But you are only a man and not a god, though you boast that you are a god.
2 "Son of man, tell the prince of Tyre, 'This is what God, the Master, says: "'Your heart is proud, going around saying, "I'm a god. I sit on God's divine throne, ruling the sea" - You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god.
3 You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
3 Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you.
4 With your wisdom and understanding you have amassed great wealth— gold and silver for your treasuries.
4 Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks.
5 Yes, your wisdom has made you very rich, and your riches have made you very proud.
5 You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head - what a big head!
6 “Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because you think you are as wise as a god,
6 "'Therefore, God, the Master, says: "'Because you're acting like a god, pretending to be a god,
7 I will now bring against you a foreign army, the terror of the nations. They will draw their swords against your marvelous wisdom and defile your splendor!
7 I'm giving fair warning: I'm bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They'll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They'll puncture the balloon of your god-pretensions.
8 They will bring you down to the pit, and you will die in the heart of the sea, pierced with many wounds.
8 They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea.
9 Will you then boast, ‘I am a god!’ to those who kill you? To them you will be no god but merely a man!
9 Will you protest to your assassins, "You can't do that! I'm a god"? To them you're a mere mortal. They're killing a man, not a god.
10 You will die like an outcast at the hands of foreigners. I, the Sovereign LORD, have spoken!”
10 You'll die like a stray dog, killed by strangers -
11 Then this further message came to me from the LORD :
11 Because I said so. Decree of God, the Master.'"
12 “Son of man, sing this funeral song for the king of Tyre. Give him this message from the Sovereign LORD : “You were the model of perfection, full of wisdom and exquisite in beauty.
12 "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God, the Master: "You had everything going for you.
13 You were in Eden, the garden of God. Your clothing was adorned with every precious stone — red carnelian, pale-green peridot, white moonstone, blue-green beryl, onyx, green jasper, blue lapis lazuli, turquoise, and emerald— all beautifully crafted for you and set in the finest gold. They were given to you on the day you were created.
13 You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created.
14 I ordained and anointed you as the mighty angelic guardian. You had access to the holy mountain of God and walked among the stones of fire.
14 You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire.
15 “You were blameless in all you did from the day you were created until the day evil was found in you.
15 From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection - evil! - was detected in you.
16 Your rich commerce led you to violence, and you sinned. So I banished you in disgrace from the mountain of God. I expelled you, O mighty guardian, from your place among the stones of fire.
16 In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out - you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you!
17 Your heart was filled with pride because of all your beauty. Your wisdom was corrupted by your love of splendor. So I threw you to the ground and exposed you to the curious gaze of kings.
17 Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise.
18 You defiled your sanctuaries with your many sins and your dishonest trade. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
18 By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes.
19 All who knew you are appalled at your fate. You have come to a terrible end, and you will exist no more.”
19 All who once knew you now throw up their hands: 'This can't have happened! This has happened!'"
20 Then another message came to me from the LORD :
20 God's Message came to me:
21 “Son of man, turn and face the city of Sidon and prophesy against it.
21 "Son of man, confront Sidon. Preach against it.
22 Give the people of Sidon this message from the Sovereign LORD : “I am your enemy, O Sidon, and I will reveal my glory by what I do to you. When I bring judgment against you and reveal my holiness among you, everyone watching will know that I am the LORD .
22 Say, 'Message from God, the Master: "'Look! I'm against you, Sidon. I intend to be known for who I truly am among you.' They'll know that I am God when I set things right and reveal my holy presence.
23 I will send a plague against you, and blood will be spilled in your streets. The attack will come from every direction, and your people will lie slaughtered within your walls. Then everyone will know that I am the LORD .
23 I'll order an epidemic of disease there, along with murder and mayhem in the streets. People will drop dead right and left, as war presses in from every side. Then they'll realize that I mean business, that I am God.
24 No longer will Israel’s scornful neighbors prick and tear at her like briers and thorns. For then they will know that I am the Sovereign LORD .
24 "No longer will Israel have to put up with their thistle-and-thorn neighbors Who have treated them so contemptuously. And they also will realize that I am God."
25 “This is what the Sovereign LORD says: The people of Israel will again live in their own land, the land I gave my servant Jacob. For I will gather them from the distant lands where I have scattered them. I will reveal to the nations of the world my holiness among my people.
25 God, the Master, says, "When I gather Israel from the peoples among whom they've been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they'll live in their own land that I gave to my servant Jacob.
26 They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the LORD their God.”
26 They'll live there in safety. They'll build houses. They'll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I'll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they'll realize that I am God."
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.