Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 "And you, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal;
1
[The LORD said,] "Son of man, prophesy against Gog. Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal.
2 and I will turn you about and drive you forward, and bring you up from the uttermost parts of the north, and lead you against the mountains of Israel;
2
I will turn you around and lead you. I will bring you from the far north and have you attack the mountains of Israel.
3 then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
3
Then I will knock the bow out of your left hand and make you drop the arrows in your right hand.
4 You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples that are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the wild beasts to be devoured.
4
You will die on the mountains of Israel with your troops and the armies that are with you. I will let you become food for every bird of prey and for every wild animal.
5 You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord GOD.
5
You will die in the open field because I said so, declares the Almighty LORD.
6 I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands; and they shall know that I am the LORD.
6
I will send fire on Magog and on those who live safely on the coasts. Then they will know that I am the LORD.
7 "And my holy name I will make known in the midst of my people Israel; and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
7
I will make my holy name known among my people Israel, and I will never let them dishonor my holy name again. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
8 Behold, it is coming and it will be brought about, says the Lord GOD. That is the day of which I have spoken.
8
"'It's coming! It will happen! declares the Almighty LORD. This is the day I have spoken about.
9 "Then those who dwell in the cities of Israel will go forth and make fires of the weapons and burn them, shields and bucklers, bows and arrows, handpikes and spears, and they will make fires of them for seven years;
9
Those living in the cities of Israel will go out. They will set fire to weapons and burn them. They will burn small and large shields, bows and arrows, and war clubs and spears. They will burn them for seven years.
10 so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons; they will despoil those who despoiled them, and plunder those who plundered them, says the Lord GOD.
10
They will not need to get wood from the field or cut down trees in the woods. They will make fires with the weapons. They will loot those who looted them, and they will grab things back from those who grabbed their things, declares the Almighty LORD.
11 "On that day I will give to Gog a place for burial in Israel, the Valley of the Travelers east of the sea; it will block the travelers, for there Gog and all his multitude will be buried; it will be called the Valley of Hamon-gog.
11
"'When that day comes, I will give Gog a burial place in Israel. It will be in Travelers Valley, east of the Dead Sea. It will block those who travel [through the valley]. Gog and his whole army will be buried there. So it will be called the valley of Gog's troops.
12 For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land.
12
The people of Israel will be burying them there for seven months to make the land clean.
13 All the people of the land will bury them; and it will redound to their honor on the day that I show my glory, says the Lord GOD.
13
All the common people will be burying them. The people of Israel will be honored on the day of my victory, declares the Almighty LORD.
14 They will set apart men to pass through the land continually and bury those remaining upon the face of the land, so as to cleanse it; at the end of seven months they will make their search.
14
"'People will be chosen to go through the land and make it clean. With the help of others they will bury the dead soldiers that are still on the ground. At the end of seven months they will begin their search.
15 And when these pass through the land and any one sees a man's bone, then he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
15
Whenever they go through the land and see a human bone, they will set up a marker beside it until the grave diggers have buried that bone in the valley of Gog's troops.
16 (A city Hamo'nah is there also.) Thus shall they cleanse the land.
16
(A city named Hamonah will also be there.) In this way they will cleanse the land.'
17 "As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, 'Assemble and come, gather from all sides to the sacrificial feast which I am preparing for you, a great sacrificial feast upon the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
17
"Son of man, this is what the Almighty LORD says: Tell every kind of bird and every wild animal, 'Assemble, and come together from all around for the sacrifice that I'm preparing for you. It will be a huge feast on the mountains of Israel. You can eat meat and drink blood there.
18 You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth--of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan.
18
You can eat the meat of warriors and drink the blood of the princes of the earth. All of them will be killed like rams, lambs, goats, bulls and all the best animals of Bashan.
19 And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast which I am preparing for you.
19
You can eat the best meat until you are full and drink blood until you are drunk at the sacrifice that I am preparing for you.
20 And you shall be filled at my table with horses and riders, with mighty men and all kinds of warriors,' says the Lord GOD.
20
At my table you will be filled with horses and riders, warriors, and soldiers of every kind, declares the Almighty LORD.'
21 "And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.
21
"I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.
22 The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.
22
From that day on, the people of Israel will know that I am the LORD their God.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
23
Then the nations will know that the people of Israel went into captivity because they did wrong and rebelled against me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies. They were killed in battle.
24 I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them.
24
I paid them back for their uncleanness and their sins, and I hid my face from them.
25 "Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
25
"So this is what the Almighty LORD says: Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for my holy name.
26 They shall forget their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid,
26
When they live safely in a land where no one will frighten them, they will forget their shame and all the unfaithful things they have done against me.
27 when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.
27
I will bring them back from the other nations and gather them from the countries of their enemies. Many nations will see that I am holy.
28 Then they shall know that I am the LORD their God because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations any more;
28
Then my people will know that I am the LORD their God. I sent them into captivity among the nations, and I brought them back again to their land. I left none of them behind.
29 and I will not hide my face any more from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD."
29
I will no longer hide my face from them, because I will pour out my Spirit on the nation of Israel, declares the Almighty LORD."
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.