Parallel Bible results for "ezekiel 43"

Ezekiel 43

WYC

NIRV

1 And he led me out to the gate, that beheld to the east way. (And he led me out to the gate, that faced east.)
1 Then the man brought me to the east gate.
2 And lo! the glory of God of Israel entered by the east way; and a voice was to it, as the voice of many waters, and the earth shined of the majesty of him. (And lo! the glory of the God of Israel entered from the east; and his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his majesty.)
2 There I saw the glory of the God of Israel. He was coming from the east. His voice was like the roar of rushing waters. His glory made the land shine brightly.
3 And I saw a vision, by the likeness which I had seen, when he came to destroy the city; and the likeness was like the beholding which I had seen beside the flood Chebar. And I fell down on my face, (And I saw a vision, of the same form which I had seen, when he had come to destroy the city; and the form was like what I had seen by the Chebar River. And I fell down on my face,)
3 The vision I saw was like the one I had when he came to destroy the city. It was also like the visions I had seen by the Kebar River. I fell with my face toward the ground.
4 and the majesty of the Lord entered into the temple by the way of the gate that beheld to the east. (and the majesty of the Lord entered into the Temple by way of the gate that faced east.)
4 The glory of the LORD entered the temple through the east gate.
5 And the Spirit raised me, and led me into the inner foreyard; and lo! the house (of the Lord) was filled with the glory of the Lord. (And the Spirit raised me up, and led me into the inner courtyard; and lo! the Temple was filled with the glory of the Lord.)
5 Then the Spirit lifted me up. He brought me into the inner courtyard. The glory of the LORD filled the temple.
6 And I heard one speaking to me (out) of the house (of the Lord). And the man that stood beside me, (And I heard someone speaking to me from the Temple. And the man who stood beside me also heard the voice.)
6 The man was standing beside me. I heard someone speaking to me from inside the temple.
7 said to me, Thou, son of man, this is the place of my seat, and the place of the steps of my feet, where I dwell in the midst of the sons of Israel without end; and the house of Israel shall no more defoul mine holy name, they, and the kings of them, in their fornications, and in the fallings of their kings, and in (their) high places. (And the Lord said to me, Thou, son of man, this is the place of my throne, and the place of the steps of my feet, where I shall live in the midst of the Israelites forever; and the house of Israel shall no more defile my holy name, they, and their kings, with their fornications, or their idolatries, and with the fallings of their kings, and with their high places, that is, their hill shrines.)
7 He said, "Son of man, this is the place where my throne is. The stool for my feet is also here. I will live here among the people of Israel forever. They will never again treat my name as if it were not holy. They and their kings will not serve other gods anymore. The people will no longer worship the lifeless gods of their kings at their high places.
8 Which made their threshold beside my threshold, and their posts beside my posts, and a wall was betwixt me and them; and they defouled mine holy name in abominations which they did; wherefore I wasted them in my wrath (and they defiled my holy name with the abominations which they did; and so I destroyed them in my anger).
8 "The people of Israel placed their own doorway next to my holy doorway. They put their doorposts right beside mine. Nothing but a thin wall separated us. They treated my name as if it were not holy. I hated it when they did that. So I became angry with them and destroyed them.
9 Now therefore put they away far their fornication, and the fallings of their kings from me; and I shall dwell ever in the midst of them. (And so now, they must put their fornication, that is, their idolatry, and the sins of their kings, far away from me; and then I shall live forevermore in their midst.)
9 Now let them stop serving other gods. Let them quit worshiping the lifeless gods of their kings. If they obey me, I will live among them forever.
10 But thou, son of man, show the temple to the house of Israel, and be they ashamed of their wickednesses; and mete they the building, (But thou, son of man, show this Temple to the house of Israel, and measure they the building, and be they ashamed of their wickednesses.)
10 "Son of man, tell the people of Israel about the temple. Then they will be ashamed of their sins. Let them think carefully about the plan of the temple.
11 and be they ashamed of all things which they did. Thou shalt show to them, and thou shalt write before the eyes of them the figure of the house, and of the building thereof; the out-goings, and the enterings, and all the describings thereof, and all the commandments thereof, and all the order thereof, and all the laws thereof; that they keep all the describings thereof, and commandments thereof, and do those. (And if they be ashamed of all the things which they have done, then thou shalt show them, and thou shalt draw before their eyes the plan for this Temple, and for its building; the goings out, or the exits, and the enterings, or the entrances, and all its describings, and all its rules and regulations, and all its order, and all its laws; so that they follow all of its describings, and its rules and regulations, and do them.)
11 What if they are ashamed of everything they have done? Then show them all of the plans of the temple. Explain to them how it is laid out. Tell them about its exits and entrances. Show them exactly what it will look like. Give them all of its rules and laws. Write everything down so they can see it. Then they will be faithful to its plan. And they will obey all of its rules.
12 This is the law of the house (of the Lord), in the highness of the hill; all the coasts thereof in compass is the holy of holy things; therefore this is the law of the house (of the Lord). (This is the law of the House of the Lord, on the highness of the hill; all the area surrounding it is most holy; and so this is the law of the Temple.)
12 "Here is the law of the temple. The whole area on top of Mount Zion will be very holy. That is the law of the temple."
13 Forsooth these be the measures of the altar, in a veriest cubit, that had a cubit and a span; in the bosom thereof was a cubit in length, and a cubit in breadth; and the end thereof till to the brink, and one span in compass; also this was the ditch of the altar. (And these be the measurements of the altar, in a true cubit, that is, a cubit and a span; its bottom, or its base, was a cubit in height, and a cubit in breadth, or projecting out; and all around its outside edge was a ditch, one span deep; this was the altar's ditch, or its gutter.)
13 The man said, "Here is the size of the altar. The standard measurement I am using is 21 inches. The base of the altar is 21 inches high. The base has a ledge that is 21 inches wide. It also has a rim that is nine inches wide around the edge. Here is how high the altar is.
14 And from the bosom of the earth till to the last height were two cubits, and the breadth of one cubit; and from the less height (of the pedestal), till to the greater height (of the pedestal), were four cubits, and the breadth was of one cubit; (And from the top of the base on the ground, unto the top of the second base, was two cubits, set-in one cubit from the edge; and from the top of the second base, unto the top of the pedestal, was four cubits, set-in one cubit from the edge;)
14 The lower part is three and a half feet high. It has a ledge that is 21 inches wide. The middle part is seven feet high. It has a ledge that is 21 inches wide.
15 forsooth that ariel, that is, the higher part of the altar, was of four cubits; and from the altar till to above were four horns. (and the altar was four cubits high; and at the corners all around the altar were four horns, each horn one cubit high.)
15 "The top part is where the sacrifices are burned. It is seven feet high. A horn sticks out from each of its upper four corners.
16 And the altar of twelve cubits in length was four-cornered with even sides, by twelve cubits of breadth. (And the top of the altar was twelve cubits in length, by twelve cubits in breadth, that is, four-cornered with equal sides.)
16 The top part of the altar is square. It is 21 feet long and 21 feet wide.
17 And the height of fourteen cubits of length was by fourteen cubits of breadth, in four corners thereof. And a crown of half a cubit was in the compass thereof, and the bosom thereof was of one cubit by compass; forsooth the degrees thereof were turned to the east. (And so the space for the altar was fourteen cubits in length, by fourteen cubits in breadth, unto its four corners. And a rim of half a cubit was all around it, and its bottom, or its base, was set-in one cubit all around; and its steps were turned toward the east.)
17 The middle part is also square. It is 24 and a half feet long. It is 24 and a half feet wide. Its rim is ten and a half inches wide. The base of the altar is 21 inches high all the way around. The steps leading up to the top of the altar face east."
18 And he said to me, Thou, son of man, the Lord God saith these things, These be the customs of the altar, in whatever day it is made, that men offer on it burnt sacrifice, and blood be shed out. (And he said to me, Thou, son of man, the Lord God saith these things, These be the customs for the altar, or the way to consecrate it, once it is made, so that people can offer burnt sacrifice on it, and blood can be thrown against it.)
18 Then the man said to me, "Son of man, the LORD and King speaks. He says, 'Here are the rules for the altar when it is built. Follow them when you sacrifice burnt offerings and sprinkle blood on it.
19 And thou shalt give to priests and deacons that be of the seed of Zadok, that nigh to me, saith the Lord God, that they offer to me a calf of the drove for sin. (Thou shalt give to the levitical priests, who be the descendants of Zadok, and who alone may come near me, saith the Lord God, a calf from the herd, that they offer to me for a sin offering.)
19 Give a young bull to the priests as a sin offering. They are Levites from the family of Zadok. They approach me to serve me,' announces the LORD and King.
20 And thou shalt take of the blood thereof, and shalt put on four horns thereof, and on four corners of [the] height, and on the crown in compass; and thou shalt cleanse it, and [fully] make clean. (And thou shalt take some of its blood, and shalt put it on the four horns on the top of the altar, and on the four corners of the middle section, and on the the crown all around it; and so thou shalt cleanse it, and make it fully clean.)
20 'Get some of the bull's blood. Put it on the four horns. Also put it on the four corners of the middle part of the altar and all around the rim. That will make the altar pure and clean.
21 And thou shalt take the calf which is offered for sin, and thou shalt burn it in a separated place of the house (of the Lord), without the saintuary. (And then thou shalt take the calf which is offered for sin, and thou shalt burn it in an appointed place of the Temple area, outside the sanctuary.)
21 Use the bull for the sin offering. Burn it in the proper place outside the temple.
22 And in the second day thou shalt offer a buck of goats, which is without wem, for sin; and they shall cleanse the altar, as they cleansed (it) in the calf. (And on the second day thou shalt offer a goat-buck, which is without blemish, or without fault, for sin; and then they shall cleanse, or shall purify, the altar, like they cleansed it with the calf.)
22 " 'On the second day offer a male goat. It must not have any flaws. It is a sin offering to make the altar pure and clean. So do as you did with the bull.
23 And when thou hast [ful]filled that cleansing, thou shalt offer a calf of the drove, which calf is without wem, and a wether without wem of the flock. (And when thou hast finished that cleansing, thou shalt offer a calf from the herd, which calf is without blemish, or without fault, and a ram without blemish from the flock.)
23 When you finish making the altar pure, offer a young bull and a ram from the flock. They must not have any flaws.
24 And thou shalt offer those in the sight of the Lord; and (the) priests shall put salt on those, and shall offer those into (a) burnt sacrifice to the Lord (and shall offer them for a burnt sacrifice to the Lord).
24 Offer them to me. The priests must sprinkle salt on them. Then they must sacrifice them as a burnt offering to me.
25 By seven days, thou shalt make (ready) a buck of goats for sin, each day; and they shall offer a calf of the drove, and a wether unwemmed of sheep. (For seven days, each day for a sin offering thou shalt offer a goat-buck, a calf from the herd, and a ram from the sheep, all of them without blemish, or without fault.)
25 " 'Provide a male goat each day for seven days. It is a sin offering. Also provide a young bull and a ram from the flock. They must not have any flaws.
26 By seven days they shall [fully] cleanse the altar, and shall make it clean, and they shall [ful]fill the hand thereof. (And so for seven days they shall fully cleanse, or shall fully purify, the altar, and shall make it clean, and they shall consecrate it.)
26 For seven days the priests must make the altar pure and clean. That is how they will set it apart to me.
27 Forsooth when seven days be [ful]filled, in the eighth day and further, (the) priests shall make on the altar your burnt sacrifices, and those things which they offer for peace; and I shall be pleased to you, saith the Lord God. (And when the seven days be fulfilled, on the eighth day, and afterward, the priests shall offer upon the altar your burnt sacrifices, and your peace offerings; and then I shall be pleased with you, saith the Lord God.)
27 " 'From the eighth day on, the priests must bring your burnt offerings and friendship offerings. They must sacrifice them on the altar. Then I will accept you,' announces the LORD and King."
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.