Parallel Bible results for "ezekiel 46"

Ezekiel 46

RSV

GW

1 "Thus says the Lord GOD: The gate of the inner court that faces east shall be shut on the six working days; but on the sabbath day it shall be opened and on the day of the new moon it shall be opened.
1 "'This is what the Almighty LORD says: The east gate of the inner courtyard must be closed during the six working days, but it must be opened on the weekly day of worship. It must also be opened on the New Moon Festival.
2 The prince shall enter by the vestibule of the gate from without, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening.
2 The prince must enter from the outside through the entrance hall of the gateway. He must stand by the doorposts of the gateway. Then the priests must prepare the prince's burnt offerings and fellowship offerings. He must worship at the entrance of the gateway and then leave. The gate must not be closed until evening.
3 The people of the land shall worship at the entrance of that gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
3 The common people must worship at the door of the gateway in the presence of the LORD on the weekly days of worship and on New Moon Festivals.
4 The burnt offering that the prince offers to the LORD on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;
4 The prince must offer to the LORD six lambs that have no defects and one ram that has no defects as a burnt offering on the day of worship.
5 and the cereal offering with the ram shall be an ephah, and the cereal offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
5 The grain offering that is to be brought with the ram must be a half-bushel, and the grain offering that is to be brought with the lambs must be whatever the prince can bring. One gallon of olive oil must be brought with each half-bushel of grain.
6 On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
6 On the first day of the month, the burnt offering must be one young bull, six lambs, and one ram--all animals that have no defects.
7 as a cereal offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
7 With each young bull and each ram the offering must include a half-bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half-bushel of grain.
8 When the prince enters, he shall go in by the vestibule of the gate, and he shall go out by the same way.
8 When the prince enters, he must enter through the entrance hall of the gateway. He must enter and leave the same way.
9 "When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, he who enters by the north gate to worship shall go out by the south gate; and he who enters by the south gate shall go out by the north gate: no one shall return by way of the gate by which he entered, but each shall go out straight ahead.
9 "'The people will enter the LORD's presence at the time of the appointed festivals. Those entering through the north gate to worship must leave through the south gate. Those entering through the south gate must leave through the north gate. They must not leave through the same gate they entered. They must leave through the opposite gate.
10 When they go in, the prince shall go in with them; and when they go out, he shall go out.
10 The prince must be among them. When they enter, he must enter. When they leave, he must leave.
11 "At the feasts and the appointed seasons the cereal offering with a young bull shall be an ephah, and with a ram an ephah, and with the lambs as much as one is able to give, together with a hin of oil to an ephah.
11 "'On festival days and at appointed festivals, a grain offering of a half-bushel must be brought with each young bull, and a half-bushel must be brought with each ram. But with the lambs, the prince may bring whatever he wants to bring. One gallon of olive oil must be brought with each half-bushel of grain.
12 When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be shut.
12 When the prince prepares a freewill burnt offering, either a burnt offering or a fellowship offering to the LORD, the east gate must be opened for him. He must sacrifice burnt offerings and fellowship offerings as he does on the day of worship. When he leaves, the gate must be shut after him.
13 "He shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
13 "'Prepare a year-old lamb that has no defects every day as a burnt offering to the LORD. Do this every morning.
14 And he shall provide a cereal offering with it morning by morning, one sixth of an ephah, and one third of a hin of oil to moisten the flour, as a cereal offering to the LORD; this is the ordinance for the continual burnt offering.
14 Also, prepare a grain offering with it every morning: three-and-a-third quarts of grain and one-and-a-third quarts of olive oil to moisten the flour. It will be a grain offering dedicated to the LORD. These rules are to be followed always.
15 Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a continual burnt offering.
15 Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering.
16 "Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons, it is their property by inheritance.
16 "'This is what the Almighty LORD says: Suppose the prince offers one of his sons a gift from his property. The gift will belong to his descendants because it is their inheritance.
17 But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall revert to the prince; only his sons may keep a gift from his inheritance.
17 But suppose the prince offers a gift from his property to one of his servants. The gift will belong to the servant only until the year of freedom. Then the gift will go back to the prince. Only his sons can inherit his property.
18 The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their property; he shall give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people shall be dispossessed of his property."
18 The prince must not take any of the people's property. He must not force them to give up their property. He must give his own property as an inheritance to his sons so that none of my people will be separated from their property.'"
19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, to the north row of the holy chambers for the priests; and there I saw a place at the extreme western end of them.
19 The man brought me through a passage beside the gateway to the side rooms that faced north. These rooms were reserved for the priests. He showed me a place on the west side of the rooms.
20 And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the cereal offering, in order not to bring them out into the outer court and so communicate holiness to the people."
20 He said to me, "This is the place where the priests must boil the meat for the guilt offering and the offering for sin. This is the place where they must bake grain offerings so that they don't have to bring the offerings into the outer courtyard. This way they won't transfer holiness to the people."
21 Then he brought me forth to the outer court, and led me to the four corners of the court; and in each corner of the court there was a court--
21 Then the man led me to the outer courtyard and took me past the four corners of the courtyard. I saw that in each corner of the courtyard there was a smaller courtyard.
22 in the four corners of the court were small courts, forty cubits long and thirty broad; the four were of the same size.
22 The smaller courtyards that were in each of the four corners of the courtyard were 60 feet long and 45 feet wide. All four of the smaller courtyards in the corners of the courtyard were the same size.
23 On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows round about.
23 Around each of the four courtyards were stone walls, and these walls were equipped with fireplaces.
24 Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."
24 Then the man said to me, "These are the kitchens where the temple servants must boil the people's sacrifices."
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.