Parallel Bible results for "ezra 1"

Ezra 1

VUL

HNV

1 in anno primo Cyri regis Persarum ut conpleretur verbum Domini ex ore Hieremiae suscitavit Dominus spiritum Cyri regis Persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicens
1 Now in the first year of Koresh king of Paras, that the word of the LORD by the mouth of Yirmeyahu might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Koresh king of Paras, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
2 haec dicit Cyrus rex Persarum omnia regna terrae dedit mihi Dominus Deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in Hierusalem quae est in Iudaea
2 Thus says Koresh king of Paras, All the kingdoms of the eretz has the LORD, the God of heaven, given me; and he has charged me to build him a house in Yerushalayim, which is in Yehudah.
3 quis est in vobis de universo populo eius sit Deus illius cum ipso ascendat Hierusalem quae est in Iudaea et aedificet domum Domini Dei Israhel ipse est Deus qui est in Hierusalem
3 Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Yerushalayim, which is in Yehudah, and build the house of the LORD, the God of Yisra'el (he is God), which is in Yerushalayim.
4 et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo Dei quod est in Hierusalem
4 Whoever is left, in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with animals, besides the freewill-offering for the house of God which is in Yerushalayim.
5 et surrexerunt principes patrum de Iuda et Beniamin et sacerdotes et Levitae omnis cuius suscitavit Deus spiritum ut ascenderent ad aedificandum templum Domini quod erat in Hierusalem
5 Then rose up the heads of fathers' [houses] of Yehudah and Binyamin, and the Kohanim, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of the LORD which is in Yerushalayim.
6 universique qui erant in circuitu adiuverunt manus eorum in vasis argenteis et aureis in substantia in iumentis in supellectili exceptis his quae sponte obtulerunt
6 All those who were round about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with animals, and with precious things, besides all that was willingly offered.
7 rex quoque Cyrus protulit vasa templi Domini quae tulerat Nabuchodonosor de Hierusalem et posuerat ea in templo dei sui
7 Also Koresh the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nevukhadnetztzar had brought forth out of Yerushalayim, and had put in the house of his gods;
8 protulit autem ea Cyrus rex Persarum per manum Mitridatis filii Gazabar et adnumeravit ea Sasabassar principi Iudae
8 even those did Koresh king of Paras bring forth by the hand of Mitredat the treasurer, and numbered them to Sheshbatztzer, the prince of Yehudah.
9 et hic est numerus eorum fialae aureae triginta fialae argenteae mille cultri viginti novem scyphi aurei triginta
9 This is the number of them: thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty-nine knives,
10 scyphi argentei secundi quadringenti decem vasa alia mille
10 thirty bowls of gold, silver bowls of a second sort four hundred and ten, and other vessels one thousand.
11 omnia vasa aurea et argentea quinque milia quadringenta universa tulit Sasabassar cum his qui ascendebant de transmigratione Babylonis in Hierusalem
11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbatztzer bring up, when they of the captivity were brought up from Bavel to Yerushalayim.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Hebrew Names Version is in the public domain.