Parallel Bible results for "ezra 7"

Ezra 7

YLT

CSB

1 And after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
1 After these events, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra- Seraiah's son, Azariah's son, Hilkiah's son,
2 son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
2 Shallum's son, Zadok's son, Ahitub's son,
3 son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth,
3 Amariah's son, Azariah's son, Meraioth's son,
4 son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
4 Zerahiah's son, Uzzi's son, Bukki's son,
5 son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the head priest;
5 Abishua's son, Phinehas's son, Eleazar's son, Aaron the chief priest's son
6 Ezra himself hath come up from Babylon, and he [is] a scribe ready in the law of Moses, that Jehovah God of Israel gave, and the king giveth to him -- according to the hand of Jehovah his God upon him -- all his request.
6 -came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of the Lord his God was on him.
7 And there go up of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
7 Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants accompanied [him] to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
8 And he cometh in to Jerusalem in the fifth month, that [is in] the seventh year of the king,
8 Ezra came to Jerusalem in the fifth month, during the seventh year of the king.
9 for on the first of the month he hath founded the ascent from Babylon, and on the first of the fifth month he hath come in unto Jerusalem, according to the good hand of his God upon him,
9 He began the journey from Babylon on the first day of the first month and arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month. The gracious hand of his God was on him,
10 for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.
10 because Ezra had determined in his heart to study the law of the Lord, obey [it], and teach [its] statutes and ordinances in Israel.
11 And this [is] a copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commands of Jehovah, and of His statutes on Israel:
11 This is the text of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the priest and scribe, an expert in matters of the Lord's commandments and statutes for Israel:
12 `Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:
12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven: Greetings [to you].
13 By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;
13 I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.
14 because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that [is] in thy hand,
14 You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your possession.
15 and to carry silver and gold that the king and his counsellors willingly offered to the God of Israel, whose tabernacle [is] in Jerusalem,
15 [You are] also to bring the silver and gold the king and his counselors have willingly given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
16 and all the silver and gold that thou findest in all the province of Babylon, with the free-will offerings of the people, and of the priests, offering willingly, for the house of their God that [is] in Jerusalem,
16 and all the silver and gold you receive throughout the province of Babylon, together with the freewill offerings given by the people and the priests to the house of their God in Jerusalem.
17 therefore thou dost speedily buy with this money, bullocks, rams, lambs, and their presents, and their libations, and dost bring them near to the altar of the house of your God that [is] in Jerusalem,
17 Then, you are to buy with this money as many bulls, rams, and lambs as needed, along with their grain and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.
18 and that which to thee and to thy brethren is good to do with the rest of the silver and gold, according to the will of your God ye do.'
18 You may do whatever seems best to you and your brothers with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.
19 `And the vessels that are given to thee, for the service of the house of thy God, make perfect before the God of Jerusalem;
19 You must deliver to the God of Jerusalem all the articles given to you for the service of the house of your God.
20 and the rest of the needful things of the house of thy God, that it falleth to thee to give, thou dost give from the treasure-house of the king.
20 You may use the royal treasury to pay for anything else you have to supply [to meet] the needs of the house of your God.
21 `And by me -- I Artaxerxes the king -- is made a decree to all treasurers who [are] beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, doth ask of you, be done speedily:
21 I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River: Whatever Ezra the priest and expert in the law of the God of heaven asks of you must be provided promptly,
22 Unto silver a hundred talents, and unto wheat a hundred cors, and unto wine a hundred baths, and unto oil a hundred baths, and salt without reckoning;
22 up to 7,500 pounds of silver, 500 bushels of wheat, 550 gallons of wine, 550 gallons of oil, and salt without limit.
23 all that [is] by the decree of the God of heaven, let be done diligently for the house of the God of heaven; for why is there wrath against the kingdom of the king and his sons?
23 Whatever is commanded by the God of heaven must be done diligently for the house of the God of heaven, so that wrath will not fall on the realm of the king and his sons.
24 `And to you we are making known, that upon any of the priests and Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, and servants of the house of God, tribute and custom there is no authority to lift up.
24 Be advised that tribute, duty, and land tax must not be imposed on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or [other] servants of this house of God.
25 `And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God, that [is] in thy hand, appoint magistrates and judges who may be judges to all the people who are beyond the river, to all knowing the law of thy God, and he who hath not known ye cause to know;
25 And you, Ezra, according to God's wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know [them].
26 and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.'
26 Anyone who does not keep the law of your God and the law of the king, let a fair judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.
27 Blessed [is] Jehovah, God of our fathers, who hath given such a thing as this in the heart of the king, to beautify the house of Jehovah that [is] in Jerusalem,
27 Praise the Lord God of our fathers, who has put it into the king's mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,
28 and unto me hath stretched out kindness before the king and his counsellors, and before all the mighty heads of the king: and I have strengthened myself as the hand of Jehovah my God [is] upon me, and I gather out of Israel heads to go up with me.
28 and who has shown favor to me before the king, his counselors, and all his powerful officers. So I took courage because I was strengthened by the Lord my God, and I gathered Israelite leaders to return with me.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.