Parallel Bible results for "gálatas 1"

Gálatas 1

RVR

ESV

1 PABLO, apóstol, (no de los hombres ni por hombre, mas por Jesucristo y por Dios el Padre, que lo resucitó de los muertos),
1 Paul, an apostle--not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
2 Y todos los hermanos que están conmigo, á las iglesias de Galacia:
2 and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
3 Gracia sea á vosotros, y paz de Dios el Padre, y de nuestro Señor Jesucristo,
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4 El cual se dió á sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme á la voluntad de Dios y Padre nuestro;
4 who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5 Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén.
5 to whom be the glory forever and ever. Amen.
6 Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
6 I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel--
7 No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
7 not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
8 Mas aun si nosotros ó un ángel del cielo os anunciare otro evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema.
8 But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
9 Como antes hemos dicho, también ahora decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro evangelio del que habéis recibido, sea anatema.
9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.
10 Porque, ¿persuado yo ahora á hombres ó á Dios? ¿ó busco de agradar á hombres? Cierto, que si todavía agradara á los hombres, no sería siervo de Cristo.
10 For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
11 Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre;
11 For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man's gospel.
12 Pues ni yo lo recibí, ni lo aprendí de hombre, sino por revelación de Jesucristo.
12 For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
13 Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía;
13 For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
14 Y aprovechaba en el Judaismo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo muy más celador que todos de las tradiciones de mis padres.
14 And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
15 Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
15 But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace,
16 Revelar á su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, luego no conferí con carne y sangre;
16 was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
17 Ni fuí á Jerusalem á los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fuí á la Arabia, y volví de nuevo á Damasco.
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18 Depués, pasados tres años, fuí á Jerusalem á ver á Pedro, y estuve con él quince días.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
19 Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor.
19 But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.
20 Y en esto que os escribo, he aquí delante de Dios, no miento.
20 (In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
21 Después fuí á las partes de Siria y de Cilicia;
21 Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22 Y no era conocido de vista á las iglesias de Judea, que eran en Cristo;
22 And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
23 Solamente habían oído decir: Aquel que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fe que en otro tiempo destruía.
23 They only were hearing it said, "He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy."
24 Y glorificaban á Dios en mí.
24 And they glorified God because of me.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.