Parallel Bible results for "gálatas 6"

Gálatas 6

BLA

WYC

1 Hermanos, aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
1 Brethren, if a man be occupied in any guilt, ye that be spiritual, inform ye such one in spirit of softness, beholding thyself, lest that thou be tempted. [+Brethren, and if a man be before occupied, or overcome, in any guilt, or trespass, ye that be spiritual, teach such a manner man in the spirit of softness, or meekness, beholding thyself, that and thou be not tempted.]
2 Llevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.
2 Each bear other's charges [Bear ye the charges the tother of the tother, or each of other], and so ye shall fulfill the law of Christ.
3 Porque si alguno se cree que es algo, no siendo nada, se engaña a sí mismo.
3 For who that troweth that he be aught, when he is nought, he beguileth himself. [For why if any man guesseth himself to be aught, when he is nought, he deceiveth himself.]
4 Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá motivo para gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro.
4 But each man prove his own work, and so he shall have glory [only] in himself, and not in another.
5 Porque cada uno llevará su propia carga.
5 For each man shall bear his own charge.
6 Y al que se le enseña la palabra, que comparta toda cosa buena con el que le enseña.
6 He that is taught in word, commune he with him that teacheth him, in all goods. [Forsooth he that is taught by word, commune to him that teacheth him, in all good things.]
7 No os dejéis engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.
7 Do not ye err, God is not scorned; for those things that a man soweth, those things he shall reap [for why what things a man soweth, also these things he shall reap].
8 Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.
8 For he that soweth in his flesh, of the flesh he shall reap corruption; but he that soweth in the Spirit, of the Spirit he shall reap everlasting life.
9 Y no nos cansemos de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos.
9 And doing good fail we not [Forsooth we doing good, fail not]; for in his time we shall reap, not failing.
10 Así que entonces, hagamos bien a todos según tengamos oportunidad, y especialmente a los de la familia de la fe.
10 Therefore while we have time, work we good to all men; but most to them that be the home of the faith [but most to the household members of the faith].
11 Mirad con qué letras tan grandes os escribo de mi propia mano.
11 See ye, what manner letters I have written to you with mine own hand.
12 Los que desean agradar en la carne tratan de obligaros a que os circuncidéis, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo.
12 For whoever will please in the flesh, these constrain you to be circumcised, only that they suffer not the persecution of Christ's cross.
13 Porque ni aun los mismos que son circuncidados guardan la ley, mas ellos desean haceros circuncidar para gloriarse en vuestra carne.
13 For neither they that be circumcised keep the law; but they will that ye be circumcised, that they have glory in your flesh [but they will you to be circumcised, that they glory in your flesh].
14 Pero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.
14 But far be it from me to have glory [Forsooth be it far to me to glory], but in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world.
15 Porque ni la circuncisión es nada, ni la incircuncisión, sino una nueva creación.
15 For in Jesus Christ neither circumcision is any thing worth, nor prepuce, but a new creature.
16 Y a los que anden conforme a esta regla, paz y misericordia sea sobre ellos y sobre el Israel de Dios.
16 And whoever follow this rule, peace on them, and mercy, and on Israel of God [peace upon them, and mercy, and upon Israel of God].
17 De aquí en adelante nadie me cause molestias, porque yo llevo en mi cuerpo las marcas de Jesús.
17 And hereafter no man be heavy to me; for I bear in my body the tokens of our Lord Jesus Christ. [From henceforth, no man be heavy to me; forsooth I bear in my body the tokens, or wounds, of our Lord Jesus Christ.]
18 Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.