King James Version KJV
Lexham English Bible LEB
1 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
1
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking along Titus also.
2 And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
2
Now I went up [there] because of a revelation and laid out to them the gospel that I preach among the Gentiles, but in private to the influential people, lest somehow I was running, or had run, in vain.
3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
3
But not even Titus [who was] with me, [although] he was a Greek, was compelled to be circumcised.
4 And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
4
Now [this was] because of the false brothers secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, in order that they might enslave us,
5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
5
to whom not even for an hour did we yield in subjection, in order that the truth of the gospel might remain continually with you.
6 But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
6
But from those {who were influential} (whatever they were, [it makes] no difference to me, {God does not show partiality})--for those who were influential added nothing to me.
7 But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
7
But these, [when they] saw that I had been entrusted [with] the gospel to the uncircumcision, just as Peter to the circumcision
8 (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
8
(for the one who was at work through Peter for [his] apostleship to the circumcision was at work also through me for the Gentiles),
9 And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
9
and [when] James and Cephas and John--those thought to be pillars--acknowledged the grace given to me, they gave to me and Barnabas the right [hand] of fellowship, in order that we [should go] to the Gentiles and they to the circumcision.
10 Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
10
[They asked] only that we should remember the poor, the very thing I was also eager to do.
11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
11
But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.
12 For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
12
For before certain people came from James, he used to eat with the Gentiles, but when they came, he withdrew and separated himself, [because he] was afraid of those [who were] of the circumcision,
13 And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
13
and the rest of the Jews also joined in [this] hypocrisy with him, so that even Barnabas was carried away with them in [their] hypocrisy.
14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
14
But when I saw that they were not being straightforward with the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of [them] all, "If you, [although you] are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to compel the Gentiles to live like Jews?"
15 We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
15
We [are] Jews by nature and not sinners from among the Gentiles,
16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
16
but knowing that a person is not justified by the works of the law, if not by faith in Jesus Christ, and we have believed in Christ Jesus so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law {no human being will be justified}.
17 But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
17
But if [while] seeking to be justified by Christ, [we] ourselves also have been found [to be] sinners, then [is] Christ an agent of sin? May it never be!
18 For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
18
For if I build up again these [things] which I destroyed, I show myself [to be] a transgressor.
19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
19
For through the law I died to the law, in order that I might live to God. I have been crucified with Christ,
20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
20
and I no longer live, but Christ lives in me, and that [life] I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
21
I do not declare invalid the grace of God, for if righteousness [is] through the law, then Christ died to no purpose.
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.