New International Reader's Version NIRV
Wycliffe WYC
1 Here is what I have been saying. As long as your own children are young, they are no different from slaves in your house. They are no different, even though they own all of the property.
1
But I say, as long time as the heir is a little child, he diverseth nothing from a servant, when he is lord of all things [when he is lord of all];
2 They are under the care of guardians and those who manage the property. They are under their care until the time when their fathers give them the property.
2
but he is under keepers and tutors, into the time determined of the father. [+but he is under tutors and keepers, till to/unto the time determined of the father.]
3 It is the same with us. When we were children, we were slaves to the basic things the people of the world believe.
3
So we, when we were little children, we served under the elements of the world. [So and we, when we were little, were serving under the elements of the world.]
4 But then the right time came. God sent his Son. A woman gave birth to him. He was born under the authority of the law.
4
But after that the fulfilling of the time came, God sent his Son, made of a woman, made under the law,
5 He came to set free those who were under the law. He wanted us to be adopted as children with all the rights children have.
5
that he should again-buy them that were under the law, that we should receive the adoption of sons.
6 Because you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts. He is the Holy Spirit. By his power we call God ""Abba."" "Abba" means Father.
6
And for ye be God's sons, God sent his Spirit into your hearts [God sent the Spirit of his Son into your hearts], crying, Abba, Father.
7 So you aren't slaves any longer. You are God's children. Because you are his children, he gives you what he promised to give his people.
7
And so there is not now a servant, but a son; and if he is a son, he is an heir by God. [Therefore now there is not servant, but son; that if son, then and heir by God.]
8 At one time you didn't know God. You were slaves to gods that are really not gods at all.
8
But then ye not knowing God [But then soothly ye unknowing God], served to them that in kind were not gods.
9 But now you know God. Even better, God knows you. So why are you turning back to those weak and worthless beliefs? Do you want to be slaves to them all over again?
9
But now when ye have known God, and be known of God, how be ye turned again to the feeble and needy elements, to the which ye will again serve? [Now forsooth when ye have known God, yea, rather ye be known of God, how be ye turned together again to sick, or frail, and needy elements, to which ye will serve again?]
10 You are observing special days and months and seasons and years!
10
Ye take keep to days [Ye keep, or wait (on), days], and months, and times, and years.
11 I am afraid for you. I am afraid that somehow I have wasted my efforts on you.
11
But I dread you, lest without cause I have travailed among you [lest peradventure I have travailed in you without cause].
12 I make my appeal to you, brothers and sisters. I'm asking you to become like me. After all, I became like you. You didn't do anything wrong to me.
12
Be ye as I, for I am as ye. Brethren, I beseech you, ye have hurt me nothing [ye have nothing hurt me].
13 As you know, it was because I was sick that I first preached the good news to you.
13
But ye know, that by infirmity of flesh I have preached to you [I have evangelized to you] now before;
14 My sickness was hard on you. But you didn't put me off. You didn't make fun of me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God. You welcomed me as if I were Christ Jesus himself.
14
and ye despised not, neither forsook your temptation in my flesh [and your temptation in my flesh ye despised not, neither forsook], but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.
15 What has happened to all of your joy? If you could have torn out your own eyes and given them to me, you would have. I can give witness to that.
15
Where then is your blessing [Where is therefore your blessedness, that ye had before time]? For I bear you witness, that if it might have been done, ye would have put out your eyes, and have given them to me.
16 Have I become your enemy now by telling you the truth?
16
Am I then made an enemy to you, saying to you the sooth? [Therefore am I made enemy to you, saying true thing to you?]
17 Those people are trying hard to win you over. But it is not for your good. They want to take you away from us. They want you to commit yourselves to them.
17
They love not you well [They love you not well], but they will exclude you, that ye follow them.
18 It is fine to be committed to something, if the purpose is good. And you shouldn't be committed only when I am with you. You should always be committed.
18
But follow ye the good evermore in good, and not only when I am present with you.
19 My dear children, I am in pain for you. Once again I have pain like a woman giving birth. And my pain will continue until Christ makes you like himself.
19
My small children, which I bear again, till that Christ be formed in you, [My little sons, whom I child, or bring forth by travail, again, till Christ be formed in you,]
20 I wish I could be with you now. I wish I could change my tone of voice. As it is, you bewilder me.
20
and I would now be at you, and change my voice, for I am confounded among you [for I am confounded, or shamed, in you].
21 You who want to be under the authority of the law, tell me something. Don't you know what the law says?
21
Say to me, ye that will be under the law, have ye not read the law?
22 It is written that Abraham had two sons. The slave woman gave birth to one of them. The free woman gave birth to the other one.
22
For it is written, that Abraham had two sons, one of a servant, and one of a free woman [one of the handmaiden, and one of the free wife].
23 Abraham's son by the slave woman was born in the usual way. But his son by the free woman was born because of God's promise.
23
But he that was of the servant, was born after the flesh; but he that was of the free woman, by a promise. [+Forsooth he that was of the handmaiden/handmaid was born after the flesh; but he that was of the free wife, was born by promise.]
24 Those things can be taken as examples. The two women stand for two covenants. One covenant comes from Mount Sinai. It gives birth to children who are going to be slaves. It is Hagar.
24
The which things be said by another understanding. For these be two testaments; one in the hill of Sinai, engendering into servage, which is Agar. [+Which things be said by allegory, or by another understanding. For why these things be two testaments; soothly the one in the mount Sinai, gendering into servage, that is Agar.]
25 Hagar stands for Mount Sinai in Arabia. She stands for the present city of Jerusalem. That's because she and her children are slaves.
25
For Sinai is an hill that is in Arabia, which hill is joined to it that is now Jerusalem, and serveth with her children.
26 But the Jerusalem that is above is free. She is our mother.
26
But that Jerusalem that is above, is free, which is our mother.
27 It is written, "Be glad, woman, you who have no children. Start shouting, you who have no labor pains. The woman who is all alone has more children than the woman who has a husband." (Isaiah 54:1)
27
For it is written, Be glad, thou barren, that bearest not; break out and cry, that bringest forth no children [break out and cry, thou that childest not]; for many sons be of her that is left of her husband [for many sons be of the deserted, or left woman], more than of her that hath an husband.
28 Brothers and sisters, you are children because of God's promise just as Isaac was.
28
For, brethren, we be sons of promise after Isaac; [Forsooth, brethren, we be after Isaac the sons of promise;]
29 At that time, the son born in the usual way tried to hurt the son born by the power of the Holy Spirit. It is the same now.
29
but now as this that was born after the flesh pursued him that was after the Spirit, so now. [+but as then he that was born after the flesh pursued him that was born after the Spirit, so and now.]
30 But what does Scripture say? "Get rid of the slave woman. Get rid of her son. The slave woman's son will never have a share of the family's property with the free woman's son."(Genesis 21:10)
30
But what saith the scripture? Cast out the servant and her son, for the son of the servant shall not be heir with the son of the free wife. [+But what saith the scripture? Cast out the handmaiden and her son, for the son of the handmaiden/handmaid shall not be heir with the son of the free wife.]
31 Brothers and sisters, we are not the slave woman's children. We are the free woman's children.
31
And so, brethren, we be not sons of the servant, but of the free wife, by which freedom Christ hath made us free. [+And so, brethren, we be not sons of the handmaiden/handmaid, but of the free, by which liberty Christ hath made us free.]
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.