Parallel Bible results for "genesis 30"

Genesis 30

GNT

ESV

1 But Rachel had not borne Jacob any children, and so she became jealous of her sister and said to Jacob, "Give me children, or I will die."
1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”
2 Jacob became angry with Rachel and said, "I can't take the place of God. He is the one who keeps you from having children."
2 Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”
3 She said, "Here is my slave Bilhah; sleep with her, so that she can have a child for me. In this way I can become a mother through her."
3 Then she said, “Here is my servant Bilhah; go in to her, so that she may give birth on my behalf, that even I may have children through her.”
4 So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her.
4 So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
5 Bilhah became pregnant and bore Jacob a son.
5 And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
6 Rachel said, "God has judged in my favor. He has heard my prayer and has given me a son"; so she named him Dan.
6 Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan.
7 Bilhah became pregnant again and bore Jacob a second son.
7 Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8 Rachel said, "I have fought a hard fight with my sister, but I have won"; so she named him Naphtali.
8 Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali.
9 When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife.
9 When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10 Then Zilpah bore Jacob a son.
10 Then Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
11 Leah said, "I have been lucky"; so she named him Gad.
11 And Leah said, “Good fortune has come!” so she called his name Gad.
12 Zilpah bore Jacob another son,
12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son.
13 and Leah said, "How happy I am! Now women will call me happy"; so she named him Asher.
13 And Leah said, “Happy am I! For women have called me happy.” So she called his name Asher.
14 During the wheat harvest Reuben went into the fields and found mandrakes, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
14 In the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
15 Leah answered, "Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes." Rachel said, "If you will give me your son's mandrakes, you can sleep with Jacob tonight."
15 But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”
16 When Jacob came in from the fields in the evening, Leah went out to meet him and said, "You are going to sleep with me tonight, because I have paid for you with my son's mandrakes." So he had intercourse with her that night.
16 When Jacob came from the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You must come in to me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” So he lay with her that night.
17 God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.
17 And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
18 Leah said, "God has given me my reward, because I gave my slave to my husband"; so she named her son Issachar.
18 Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar.
19 Leah became pregnant again and bore Jacob a sixth son.
19 And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.
20 She said, "God has given me a fine gift. Now my husband will accept me, because I have borne him six sons"; so she named him Zebulun.
20 Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun.
21 Later she bore a daughter, whom she named Dinah.
21 Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.
22 Then God remembered Rachel; he answered her prayer and made it possible for her to have children.
22 Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
23 She became pregnant and gave birth to a son. She said, "God has taken away my disgrace by giving me a son.
23 She conceived and bore a son and said, “God has taken away my reproach.”
24 May the Lord give me another son"; so she named him Joseph.
24 And she called his name Joseph, saying, “May the Lord add to me another son!”
25 After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, "Let me go, so that I can return home.
25 As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.
26 Give me my wives and children that I have earned by working for you, and I will leave. You know how well I have served you."
26 Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you.”
27 Laban said to him, "Let me say this: I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.
27 But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.
28 Name your wages, and I will pay them."
28 Name your wages, and I will give it.”
29 Jacob answered, "You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care.
29 Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.
30 The little you had before I came has grown enormously, and the Lord has blessed you wherever I went. Now it is time for me to look out for my own interests."
30 For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the Lord has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?”
31 "What shall I pay you?" Laban asked. Jacob answered, "I don't want any wages. I will continue to take care of your flocks if you agree to this suggestion:
31 He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this for me, I will again pasture your flock and keep it:
32 Let me go through all your flocks today and take every black lamb and every spotted or speckled young goat. That is all the wages I want.
32 let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats, and they shall be my wages.
33 In the future you can easily find out if I have been honest. When you come to check up on my wages, if I have any goat that isn't speckled or spotted or any sheep that isn't black, you will know that it has been stolen."
33 So my honesty will answer for me later, when you come to look into my wages with you. Every one that is not speckled and spotted among the goats and black among the lambs, if found with me, shall be counted stolen.”
34 Laban answered, "Agreed. We will do as you suggest."
34 Laban said, “Good! Let it be as you have said.”
35 But that day Laban removed the male goats that had stripes or spots and all the females that were speckled and spotted or which had white on them; he also removed all the black sheep. He put his sons in charge of them,
35 But that day Laban removed the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white on it, and every lamb that was black, and put them in the charge of his sons.
36 and then went away from Jacob with this flock as far as he could travel in three days. Jacob took care of the rest of Laban's flocks.
36 And he set a distance of three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban’s flock.
37 Jacob got green branches of poplar, almond, and plane trees and stripped off some of the bark so that the branches had white stripes on them.
37 Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees, and peeled white streaks in them, exposing the white of the sticks.
38 He placed these branches in front of the flocks at their drinking troughs. He put them there, because the animals mated when they came to drink.
38 He set the sticks that he had peeled in front of the flocks in the troughs, that is, the watering places, where the flocks came to drink. And since they bred when they came to drink,
39 So when the goats bred in front of the branches, they produced young that were streaked, speckled, and spotted.
39 the flocks bred in front of the sticks and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.
40 Jacob kept the sheep separate from the goats and made them face in the direction of the streaked and black animals of Laban's flock. In this way he built up his own flock and kept it apart from Laban's.
40 And Jacob separated the lambs and set the faces of the flocks toward the striped and all the black in the flock of Laban. He put his own droves apart and did not put them with Laban’s flock.
41 When the healthy animals were mating, Jacob put the branches in front of them at the drinking troughs, so that they would breed among the branches.
41 Whenever the stronger of the flock were breeding, Jacob would lay the sticks in the troughs before the eyes of the flock, that they might breed among the sticks,
42 But he did not put the branches in front of the weak animals. Soon Laban had all the weak animals, and Jacob all the healthy ones.
42 but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban’s, and the stronger Jacob’s.
43 In this way Jacob became very wealthy. He had many flocks, slaves, camels, and donkeys.
43 Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.