Parallel Bible results for "habakkuk 1"

Habakkuk 1

NCV

VUL

1 This is the message Habakkuk the prophet received.
1 onus quod vidit Abacuc propheta
2 Lord, how long must I ask for help and you ignore me? I cry out to you about violence, but you do not save us!
2 usquequo Domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabis
3 Why do you make me see wrong things and make me look at trouble? People are destroying things and hurting others in front of me; they are arguing and fighting.
3 quare ostendisti mihi iniquitatem et laborem videre praeda et iniustitia contra me et factum est iudicium et contradictio potentior
4 So the teachings are weak, and justice never comes. Evil people gain while good people lose; the judges no longer make fair decisions.
4 propter hoc lacerata est lex et non pervenit usque ad finem iudicium quia impius praevalet adversus iustum propterea egreditur iudicium perversum
5 "Look at the nations! Watch them and be amazed and shocked. I will do something in your lifetime that you won't believe even when you are told about it.
5 aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitur
6 I will use the Babylonians, those cruel and wild people who march across the earth and take lands that don't belong to them.
6 quia ecce ego suscitabo Chaldeos gentem amaram et velocem ambulantem super latitudinem terrae ut possideat tabernacula non sua
7 They scare and frighten people. They do what they want to do and are good only to themselves.
7 horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietur
8 Their horses are faster than leopards and quicker than wolves at sunset. Their horse soldiers attack quickly; they come from places far away. They attack quickly, like an eagle swooping down for food.
8 leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendum
9 They all come to fight. Nothing can stop them. Their prisoners are as many as the grains of sand.
9 omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitatem
10 They laugh at kings and make fun of rulers. They laugh at all the strong, walled cities and build dirt piles to the top of the walls to capture them.
10 et ipse de regibus triumphabit et tyranni ridiculi eius erunt ipse super omnem munitionem ridebit et conportabit aggerem et capiet eam
11 Then they leave like the wind and move on. They are guilty of worshiping their own strength."
11 tunc mutabitur spiritus et pertransibit et corruet haec est fortitudo eius dei sui
12 Lord, you live forever, my God, my holy God. We will not die. Lord, you have chosen the Babylonians to punish people; our Rock, you picked them to punish.
12 numquid non tu a principio Domine Deus meus Sancte meus et non moriemur Domine in iudicium posuisti eum et fortem ut corriperes fundasti eum
13 Your eyes are too good to look at evil; you cannot stand to see those who do wrong. So how can you put up with those evil people? How can you be quiet when the wicked swallow up people who are better than they are?
13 mundi sunt oculi tui ne videas malum et respicere ad iniquitatem non poteris quare non respicis super inique agentes et taces devorante impio iustiorem se
14 You treat people like fish in the sea, like sea animals without a leader.
14 et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principem
15 The enemy brings them in with hooks. He catches them in his net and drags them in his fishnet. So he rejoices and sings for joy.
15 totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabit
16 The enemy offers sacrifices to his net and burns incense to worship it, because it lets him live like the rich and enjoy the best food.
16 propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electus
17 Will he keep on taking riches with his net? Will he go on destroying people without showing mercy?
17 propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parcet
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.