Revised Standard Version RSV
The Latin Vulgate VUL
1 For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of men in relation to God, to offer gifts and sacrifices for sins.
1
omnis namque pontifex ex hominibus adsumptus pro hominibus constituitur in his quae sunt ad Deum ut offerat dona et sacrificia pro peccatis
2 He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness.
2
qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitate
3 Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
3
et propter eam debet quemadmodum et pro populo ita etiam pro semet ipso offerre pro peccatis
4 And one does not take the honor upon himself, but he is called by God, just as Aaron was.
4
nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a Deo tamquam Aaron
5 So also Christ did not exalt himself to be made a high priest, but was appointed by him who said to him, "Thou art my Son, today I have begotten thee";
5
sic et Christus non semet ipsum clarificavit ut pontifex fieret sed qui locutus est ad eum Filius meus es tu ego hodie genui te
6 as he says also in another place, "Thou art a priest for ever, after the order of Melchiz'edek."
6
quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech
7 In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.
7
qui in diebus carnis suae preces supplicationesque ad eum qui possit salvum illum a morte facere cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverentia
8 Although he was a Son, he learned obedience through what he suffered;
8
et quidem cum esset Filius didicit ex his quae passus est oboedientiam
9 and being made perfect he became the source of eternal salvation to all who obey him,
9
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeternae
10 being designated by God a high priest after the order of Melchiz'edek.
10
appellatus a Deo pontifex iuxta ordinem Melchisedech
11 About this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull of hearing.
11
de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendum
12 For though by this time you ought to be teachers, you need some one to teach you again the first principles of God's word. You need milk, not solid food;
12
etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum Dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cibo
13 for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a child.
13
omnis enim qui lactis est particeps expers est sermonis iustitiae parvulus enim est
14 But solid food is for the mature, for those who have their faculties trained by practice to distinguish good from evil.
14
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mali
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.