The Message Bible MSG
New American Standard Bible NAS
1 In essence, we have just such a high priest: authoritative right alongside God,
1
Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
2 conducting worship in the one true sanctuary built by God.
2
a minister in the sanctuary and in the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
3 The assigned task of a high priest is to offer both gifts and sacrifices, and it's no different with the priesthood of Jesus.
3
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
4 If he were limited to earth, he wouldn't even be a priest. We wouldn't need him since there are plenty of priests who offer the gifts designated in the law.
4
Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
5 These priests provide only a hint of what goes on in the true sanctuary of heaven, which Moses caught a glimpse of as he was about to set up the tent-shrine. It was then that God said, "Be careful to do it exactly as you saw it on the Mountain."
5
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, "SEE," He says, "THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN."
6 But Jesus' priestly work far surpasses what these other priests do, since he's working from a far better plan.
6
But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.
7 If the first plan - the old covenant - had worked out, a second wouldn't have been needed.
7
For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion sought for a second.
8 But we know the first was found wanting, because God said, Heads up! The days are coming when I'll set up a new plan for dealing with Israel and Judah.
8
For finding fault with them, He says, "BEHOLD, DAYS ARE COMING, SAYS THE LORD , WHEN I WILL EFFECT A NEW COVENANT WITH THE HOUSE OF ISRAEL AND WITH THE HOUSE OF JUDAH;
9 I'll throw out the old plan I set up with their ancestors when I led them by the hand out of Egypt. They didn't keep their part of the bargain, so I looked away and let it go.
9
NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD .
10 This new plan I'm making with Israel isn't going to be written on paper, isn't going to be chiseled in stone; This time I'm writing out the plan in them, carving it on the lining of their hearts. I'll be their God, they'll be my people.
10
"FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD : I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
11 They won't go to school to learn about me, or buy a book called God in Five Easy Lessons. They'll all get to know me firsthand, the little and the big, the small and the great.
11
AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, 'KNOW THE LORD ,' FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM.
12 They'll get to know me by being kindly forgiven, with the slate of their sins forever wiped clean.
12
"FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES, AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE."
13 By coming up with a new plan, a new covenant between God and his people, God put the old plan on the shelf. And there it stays, gathering dust.
13
When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.