La Biblia de las Américas (Español) BLA
Wycliffe WYC
1 Por aquellos días, al multiplicarse el número de los discípulos, surgió una queja de parte de los judíos helenistas en contra de los judíos nativos, porque sus viudas eran desatendidas en la distribución diaria de los alimentos.
1
But in those days, when the number of disciples increased, the Greeks grumbled against the Hebrews [grutching of Greeks was made against Hebrews], for that their widows were despised in every day's ministering.
2 Entonces los doce convocaron a la congregación de los discípulos, y dijeron: No es conveniente que nosotros descuidemos la palabra de Dios para servir mesas.
2
And the twelve called together the multitude of disciples, and said, It is not rightful, that we leave the word of God, and minister to boards.
3 Por tanto, hermanos, escoged de entre vosotros siete hombres de buena reputación, llenos del Espíritu Santo y de sabiduría, a quienes podamos encargar esta tarea.
3
Therefore, brethren, behold ye men of you of good fame [behold ye men of you, of good witnessing, or fame], [seven,] full of the Holy Ghost and of wisdom, whom we shall ordain on this work;
4 Y nosotros nos entregaremos a la oración y al ministerio de la palabra.
4
for we shall be busy to prayer, and to preach the word of God. [forsooth we shall be busy to prayer and ministry, or preaching, of the word.]
5 Lo propuesto tuvo la aprobación de toda la congregación, y escogieron a Esteban, un hombre lleno de fe y del Espíritu Santo, y a Felipe, a Prócoro, a Nicanor, a Timón, a Parmenas y a Nicolás, un prosélito de Antioquía;
5
And the word pleased before all the multitude [And the word pleased to all the multitude]; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a comeling [and Nicolas, a guest, or comeling], a man of Antioch.
6 los cuales presentaron ante los apóstoles, y después de orar, pusieron sus manos sobre ellos.
6
They ordained these before the sight of the apostles, and they prayed, and laid hands on them.
7 Y la palabra de Dios crecía, y el número de los discípulos se multiplicaba en gran manera en Jerusalén, y muchos de los sacerdotes obedecían a la fe.
7
And the word of the Lord waxed, and the number of the disciples in Jerusalem was much multiplied; also a much company of priests obeyed to the faith.
8 Y Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía grandes prodigios y señales entre el pueblo.
8
And Stephen, full of grace and of strength, made wonders and great signs in the people. [Stephen, full of grace and strength, did wonders and great signs in the people.]
9 Pero se levantaron algunos de la sinagoga llamada de los Libertos, incluyendo tanto cireneos como alejandrinos, y algunos de Cilicia y de Asia, y discutían con Esteban.
9
But some rose [rised] of the synagogue, that was called of Libertines, and Cyrenians, and of men of Alexandria, and of them that were of Cilicia and of Asia, and disputed with Stephen [disputing with Stephen].
10 Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.
10
And they might not withstand the wisdom and the spirit, that spake.
11 Entonces, en secreto persuadieron a algunos hombres para que dijeran: Le hemos oído hablar palabras blasfemas contra Moisés y contra Dios.
11
Then they privily sent men, that should say, that they [have] heard him saying words of blasphemy against Moses and God.
12 Y alborotaron al pueblo, a los ancianos y a los escribas, y cayendo sobre él, lo arrebataron y lo trajeron en presencia del concilio.
12
And so they moved together the people, and the elder men, and the scribes; and they came together, and took him [and snatched him], and brought into the council.
13 Y presentaron testigos falsos que dijeron: Este hombre continuamente habla en contra de este lugar santo y de la ley;
13
And they ordained false witnesses, that said, This man ceaseth not to speak words against the holy place, and the law.
14 porque le hemos oído decir que este nazareno, Jesús, destruirá este lugar, y cambiará las tradiciones que Moisés nos legó.
14
For we heard him saying, That this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the traditions, which Moses betook to us.
15 Y al fijar la mirada en él, todos los que estaban sentados en el concilio vieron su rostro como el rostro de un ángel.
15
And all men that sat in the council beheld him, and saw his face as the face of an angel. [And all men that sat in the council beholding him, saw the face of him as the face of an angel.]
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.