New International Version NIV
Lexham English Bible LEB
1 The word of the LORD that came to Hosea son of Beeri during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Jeroboam son of Jehoash king of Israel:
1
The word of Yahweh that came to Hosea son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
2 When the LORD began to speak through Hosea, the LORD said to him, “Go, marry a promiscuous woman and have children with her, for like an adulterous wife this land is guilty of unfaithfulness to the LORD.”
2
{At the beginning when Yahweh spoke} through Hosea, Yahweh said to Hosea, "Go, take for yourself a wife and children of whoredom, because the land commits great whoredom {forsaking Yahweh}."
3 So he married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
3
So he went and took Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
4 Then the LORD said to Hosea, “Call him Jezreel, because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.
4
And Yahweh said to him, "{Name him} Jezreel; because in a little while {I will punish} the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
5 In that day I will break Israel’s bow in the Valley of Jezreel.”
5
{On that day} I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel."
6 Gomer conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to Hosea, “Call her Lo-Ruhamah (which means “not loved”), for I will no longer show love to Israel, that I should at all forgive them.
6
And she conceived again and bore a daughter, and he said to him, "{Name her}<note: Literally "Call her name"> Lo-ruhamah,<note: Lo-ruhamah means "Not pitied"> for I will no longer have pity on the house of Israel or {forgive them}.<note: Literally "raise them up">
7 Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the LORD their God, will save them.”
7
But I will have pity [on] the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.
8 After she had weaned Lo-Ruhamah, Gomer had another son.
8
And when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
9 Then the LORD said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.
9
And he said, "{Name him} Lo-ammi, for you [are] not my people and I am not your [God].
10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted. In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’
10
The number of the children of Israel will be like the sand of the sea that cannot be measured or counted; and in the place where it is said to them, "You are not my people," it will be said to them, "Children of [the] living God."
11 The people of Judah and the people of Israel will come together; they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.
11
Then the children of Judah and Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one head; and {they will take possession of} the land, for great [is] the day of Jezreel.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.