Parallel Bible results for "hosea 11"

Hosea 11

WYC

NIRV

1 For Israel was a child, and I loved him; and from Egypt I called my son. (When Israel was a boy, I loved him; and I called my son out of Egypt.)
1 The LORD continues, "When Israel was a young nation, I loved them. I chose to bring my son out of Egypt.
2 They called them, so they went away from the face of them. They offered to Baalim, and made sacrifice to simulacra. (And I called to them, but they went further away from me. They offered to the Baalim, and made sacrifice to idols.)
2 But the more I called out to Israel, the further they went away from me. They brought sacrifices to the statues of the gods that were named after Baal. And they burned incense to them.
3 And I as a nurse of Ephraim bare them in mine arms, and they knew not, that I kept them. (And I as the nurse of Ephraim carried them in my arms, but they did not know, that it was I who had kept them safe.)
3 I taught Israel to walk. I took them up in my arms. But they did not realize I was the one who took care of them.
4 I shall draw them in the ropes of Adam, in the bonds of charity. And I shall be to them as he that enhanceth the yoke on the cheeks of them; and I bowed down to him that he should eat. (I drew them to me with the ropes of man, or of people, yea, with the bonds of love. And I was to them like he who lifteth up a little child to his cheeks/like he who lifteth off their yoke; and I bent down to feed them.)
4 I led them with kindness and love. I did not lead them with ropes. I lifted the heavy loads from their shoulders. I bent down and fed them.
5 He shall not turn again into the land of Egypt. And Assur, he shall be king of him, for they would not turn (again to me). (And so they shall return to the land of Egypt. And the Assyrian, he shall be their king, because they would not return to me.)
5 "But they refuse to turn away from their sins. So they will return to Egypt. And Assyria will rule over them.
6 A sword began in the cities thereof, and it shall waste the chosen men thereof, and shall eat the heads of them. (And a sword shall begin in their cities, and it shall destroy their chosen ones, and it shall eat their leaders.)
6 Swords will flash in their cities. The heavy metal bars on their gates will be destroyed. Their plans will come to an end.
7 And my people shall hang, at my coming again. But a yoke shall be put to them (al)together, that shall not be taken away. (But my people shall persist in their rebellion. And a yoke shall be put upon them, and it shall not be taken away.)
7 My people have made up their minds to turn away from me. Even if they call out to me, I will certainly not honor them. I am the Most High God."
8 How shall I give thee (up), Ephraim? shall I defend thee, Israel? how shall I give thee (up)? As Admah I shall set thee; as Zeboiim. Mine heart is turned within me; my repentance is disturbed together. (How can I give thee up, Ephraim? how can I abandon thee, Israel? how can I give thee up? Shall I make thee like Admah? or like Zeboiim? My heart is turned within me; my repentance is altogether kindled.)
8 The LORD continues, "People of Ephraim, how can I give you up? Israel, how can I hand you over to your enemies? Can I destroy you as I did the town of Admah? Can I treat you like Zeboiim? My heart is stirred inside me. It is filled with pity for you.
9 I shall not do the strong vengeance of my wrath. I shall not turn (again), to lose Ephraim; for I am God, and not man. I am Holy in the midst of thee, and I shall not enter into a city. (I shall not do the strong vengeance of my anger. I shall not return, or turn back, to destroy Ephraim; for I am God, and not a man. I am the Holy One in thy midst, and I shall not enter into thy cities.)
9 My anger will not burn against you anymore. I will not completely destroy you. After all, I am God. I am not a mere man. I am the Holy One among you. My burning anger will not come against you.
10 They shall go after the Lord. He shall roar as a lion, for he shall roar, and the sons of the sea shall dread. (They shall follow after the Lord. And he shall roar like a lion, and when he shall roar, his sons shall come to him from the west.)
10 I will roar like a lion against my enemies. You will follow me. When I roar, my children will come home trembling with fear. You will return from the west.
11 And they shall fly away as a bird from Egypt, and as a culver from the land of Assyrians. And I shall set them in their houses, saith the Lord. (And they shall fly away like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria. And I shall put them again in their own houses, saith the Lord.)
11 You will come trembling like birds from Egypt. You will return like doves from Assyria. I will settle you again in your homes," announces the Lord.
12 Ephraim compassed me in denying, the house of Israel in guile. But Judah a witness went down with God, and with faithful saints. (Ephraim surroundeth me with denial, or with treachery, yea, the house of Israel surroundeth me with deceitfulness. And Judah still rebelleth against me, the faithful and the holy God.)
12 The people of Ephraim tell nothing but lies. Israel has not been honest with me. And Judah continues to wander away from God. They have deserted the faithful Holy One.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.