Parallel Bible results for "hosea 14"

Hosea 14

RSV

GW

1 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
1 Israel, return to the LORD your God. You have stumbled because of your sins.
2 Take with you words and return to the LORD; say to him, "Take away all iniquity; accept that which is good and we will render the fruit of our lips.
2 Return to the LORD, and say these things to him: "Forgive all our sins, and kindly receive us. Then we'll praise you with our lips.
3 Assyria shall not save us, we will not ride upon horses; and we will say no more, 'Our God,' to the work of our hands. In thee the orphan finds mercy."
3 Assyria cannot save us. We won't ride on horses anymore. We will never again say that the things our hands have made are our gods. You love orphans."
4 I will heal their faithlessness; I will love them freely, for my anger has turned from them.
4 [The LORD says,] "I will cure them of their unfaithfulness. I will love them freely. I will no longer be angry with them.
5 I will be as the dew to Israel; he shall blossom as the lily, he shall strike root as the poplar;
5 I will be like dew to the people of Israel. They will blossom like flowers. They will be firmly rooted like cedars from Lebanon.
6 his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon.
6 They will be like growing branches. They will be beautiful like olive trees. They will be fragrant like cedars from Lebanon.
7 They shall return and dwell beneath my shadow, they shall flourish as a garden; they shall blossom as the vine, their fragrance shall be like the wine of Lebanon.
7 They will live again in God's shadow. They will grow like grain. They will blossom like grapevines. They will be as famous as the wines from Lebanon.
8 O E'phraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress, from me comes your fruit.
8 "The people of Ephraim will have nothing more to do with idols. I will answer them and take care of them. I am like a growing pine tree. Their fruit comes from me."
9 Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.
9 Wise people will understand these things. A person with insight will recognize them. The LORD's ways are right. Righteous people live by them. Rebellious people stumble over them.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.