Hebrew Names Version HNV
The Latin Vulgate VUL
1 "Listen to this, you Kohanim! Listen, house of Yisra'el, And give ear, house of the king! For the judgment is against you; For you have been a snare at Mitzpah, And a net spread on Tavor.
1
audite hoc sacerdotes et adtendite domus Israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super Thabor
2 The rebels are deep in slaughter; But I discipline all of them.
2
et victimas declinastis in profundum et ego eruditor omnium eorum
3 I know Efrayim, And Yisra'el is not hidden from me; For now, Efrayim, you have played the prostitute. Yisra'el is defiled.
3
ego scio Ephraim et Israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est Ephraim contaminatus est Israhel
4 Their deeds won't allow them to turn to their God; For the spirit of prostitution is within them, And they don't know the LORD.
4
non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad Dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et Dominum non cognoverunt
5 The pride of Yisra'el testifies to his face. Therefore Yisra'el and Efrayim will stumble in their iniquity. Yehudah also will stumble with them.
5
et respondebit arrogantia Israhel in facie eius et Israhel et Ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam Iudas cum eis
6 They will go with their flocks and with their herds to seek the LORD; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
6
in gregibus suis et in armentis suis vadent ad quaerendum Dominum et non invenient ablatus est ab eis
7 They are unfaithful to the LORD; For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
7
in Domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus suis
8 "Blow the cornet in Gevah, And the shofar in Ramah! Sound a battle cry at Beit-Aven, behind you, Binyamin!
8
clangite bucina in Gabaa tuba in Rama ululate in Bethaven post tergum tuum Beniamin
9 Efrayim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Yisra'el, I have made known that which will surely be.
9
Ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus Israhel ostendi fidem
10 The princes of Yehudah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
10
facti sunt principes Iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram meam
11 Efrayim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
11
calumniam patiens Ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sordem
12 Therefore I am to Efrayim like a moth, And to the house of Yehudah like rottenness.
12
et ego quasi tinea Ephraim et quasi putredo domui Iuda
13 When Efrayim saw his sickness, And Yehudah his wound, Then Efrayim went to Ashshur, And sent to king Yarev: But he is not able to heal you, Neither will he cure you of your wound.
13
et vidit Ephraim languorem suum et Iudas vinculum suum et abiit Ephraim ad Assur et misit ad regem ultorem et ipse non poterit sanare vos nec solvere poterit a vobis vinculum
14 For I will be to Efrayim like a lion, And like a young lion to the house of Yehudah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.
14
quoniam ego quasi leaena Ephraim et quasi catulus leonis domui Iuda ego ego capiam et vadam tollam et non est qui eruat
15 I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, And seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."
15
vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem meam
The Hebrew Names Version is in the public domain.
The Latin Vulgate is in the public domain.