Parallel Bible results for "hosea 5"

Hosea 5

NIRV

VUL

1 "Listen to me, you priests! Pay attention, people of Israel! Listen, you members of the royal family! Here is my decision against you. You have been like a trap at Mizpah. You have been like a net spread out on Mount Tabor.
1 audite hoc sacerdotes et adtendite domus Israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super Thabor
2 You refuse to obey me. You offer sacrifices to other gods. So I will punish all of you.
2 et victimas declinastis in profundum et ego eruditor omnium eorum
3 People of Ephraim, I know all about you. What you are doing is not hidden from me. Now you have joined yourselves to other gods. You have made yourselves 'unclean.'
3 ego scio Ephraim et Israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est Ephraim contaminatus est Israhel
4 "You can't return to me because you have done so many evil things. In your hearts you long to act like prostitutes. You do not recognize me as the Lord.
4 non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad Dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et Dominum non cognoverunt
5 Israel, your pride witnesses that you are guilty. People of Ephraim, you trip and fall because you have sinned. Judah, you fall down along with them.
5 et respondebit arrogantia Israhel in facie eius et Israhel et Ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam Iudas cum eis
6 Israel, you will come to worship me. You will bring your animals to offer as sacrifices. But you will not find me. I have turned away from you.
6 in gregibus suis et in armentis suis vadent ad quaerendum Dominum et non invenient ablatus est ab eis
7 You are not faithful to me. Your children do not belong to me. The way you act at your New Moon Feasts will destroy you and your fields.
7 in Domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus suis
8 "My people, blow trumpets in Gibeah! Blow horns in Ramah! Shout the battle cry in Bethel! Say to Benjamin, 'The Assyrian army is coming!'
8 clangite bucina in Gabaa tuba in Rama ululate in Bethaven post tergum tuum Beniamin
9 People of Ephraim, you will be completely destroyed when it is time for me to punish you. You can be sure it will happen. I am announcing it among your tribes.
9 Ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus Israhel ostendi fidem
10 Judah, your leaders have stolen some land. They have moved their borders farther north. So I will pour out my anger on you like a flood of water.
10 facti sunt principes Iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram meam
11 Ephraim, you will soon be crushed. The Assyrians will stomp all over you. It will happen because you have made up your minds to chase after other gods.
11 calumniam patiens Ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sordem
12 Ephraim, I will be like a moth to you. Judah, I will cause you to rot away.
12 et ego quasi tinea Ephraim et quasi putredo domui Iuda
13 "Ephraim, you saw how sick you were. Judah, you saw that you were wounded. Ephraim, you turned to Assyria for help. You sent gifts to the great King Tiglath-Pileser. But he is not able to make you well. He can't heal your wounds.
13 et vidit Ephraim languorem suum et Iudas vinculum suum et abiit Ephraim ad Assur et misit ad regem ultorem et ipse non poterit sanare vos nec solvere poterit a vobis vinculum
14 Ephraim, I will be like a lion to you. Judah, I will attack you like a powerful lion. I will tear you to pieces. I will drag you off. Then I will leave you. No one will be able to save you.
14 quoniam ego quasi leaena Ephraim et quasi catulus leonis domui Iuda ego ego capiam et vadam tollam et non est qui eruat
15 I will go back to my home in heaven. I will stay there until you admit you have sinned. Then you will turn to me. You will suffer so much that you will really want me to help you."
15 vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem meam
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.