Parallel Bible results for "hosea 6"

Hosea 6

VUL

WBT

1 in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum
1 Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2 quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos
2 After two days will he revive us: in the third day will he raise us up, and we shall live in his sight.
3 vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus Dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae
3 Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he will come to us as the rain, as the latter [and] former rain to the earth.
4 quid faciam tibi Ephraim quid faciam tibi Iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness [is] as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5 propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientur
5 Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
6 quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta
6 For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than burnt-offerings.
7 ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
8 Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
9 et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt
9 And as troops of robbers wait for a man, [so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 in domo Israhel vidi horrendum ibi fornicationes Ephraim contaminatus est Israhel
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: there [is] the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.
11 sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei
11 Also, O Judah, he hath set a harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Webster Bible is in the public domain.