GOD'S WORD Translation GW
New King James Version NKJV
1 "Whenever I want to heal Israel, all I can see is Ephraim's sin and Samaria's wickedness. People cheat each other. They break into houses and steal. They rob people in the streets.
1 "When I would have healed Israel, Then the iniquity of Ephraim was uncovered, And the wickedness of Samaria. For they have committed fraud; A thief comes in; A band of robbers takes spoil outside.
2 They don't realize that I remember all the evil things they've done. Now their sins surround them. Their sins are in my presence.
2 They do not consider in their hearts That I remember all their wickedness; Now their own deeds have surrounded them; They are before My face.
3 "They make kings happy with the wicked things they do. They make officials happy with the lies they tell.
3 They make a king glad with their wickedness, And princes with their lies.
4 They all commit adultery. They are like a heated oven, an oven so hot that a baker doesn't have to fan its flames when he makes bread.
4 "They are all adulterers. Like an oven heated by a baker-- He ceases stirring the fire after kneading the dough, Until it is leavened.
5 On the day of the king's celebration, the officials become drunk from wine, and the king joins mockers.
5 In the day of our king Princes have made him sick, inflamed with wine; He stretched out his hand with scoffers.
6 They become hot like an oven while they lie in ambush. All night long their anger smolders, but in the morning it burns like a raging fire.
6 They prepare their heart like an oven, While they lie in wait; Their baker sleeps all night; In the morning it burns like a flaming fire.
7 They are all as hot as an oven. They consume their judges [like a fire]. All their kings die in battle, and none of them calls to me.
7 They are all hot, like an oven, And have devoured their judges; All their kings have fallen. None among them calls upon Me.
8 "Ephraim mixes with other nations. Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread.
8 "Ephraim has mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake unturned.
9 Foreigners are using up your strength, but you don't realize it. You have become a gray-haired, old man, but you don't realize it.
9 Aliens have devoured his strength, But he does not know it; Yes, gray hairs are here and there on him, Yet he does not know it.
10 Israel, your arrogance testifies against you, but even after all this, you don't turn to the LORD your God or look to him for help.
10 And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the Lord their God, Nor seek Him for all this.
11 Ephraim, you are like a silly, senseless dove. You call for Egypt and run to Assyria for help.
11 "Ephraim also is like a silly dove, without sense-- They call to Egypt, They go to Assyria.
12 When you go, I will spread my net over you. I will snatch you out of the air like a bird. I will punish you for all the evil things you have done.
12 Wherever they go, I will spread My net on them; I will bring them down like birds of the air; I will chastise them According to what their congregation has heard.
13 "How horrible it will be for these people. They have run away from me. They must be destroyed because they've rebelled against me. I want to reclaim them, but they tell lies about me.
13 "Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me.
14 They don't pray to me sincerely, even though they cry in their beds and make cuts on their bodies while praying for grain and new wine. They have turned against me.
14 They did not cry out to Me with their heart When they wailed upon their beds. "They assemble together for grain and new wine, They rebel against Me;
15 I trained them and made them strong. Yet, they plan evil against me.
15 Though I disciplined and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me;
16 They don't return to the Most High. They are like a defective bow. Their officials will die in battle because they curse. The people in Egypt will ridicule them for this.
16 They return, but not to the Most High; They are like a treacherous bow. Their princes shall fall by the sword For the cursings of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.