La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New Century Version NCV
1 JEHOVA, tú eres mi Dios: te ensalzaré, alabaré tu nombre; porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme.
1
Lord, you are my God. I honor you and praise you, because you have done amazing things. You have always done what you said you would do; you have done what you planned long ago.
2 Que tornaste la ciudad en montón, la ciudad fuerte en ruina: el alcázar de los extraños que no sea ciudad, ni nunca jamás sea reedeficada.
2
You have made the city a pile of rocks and have destroyed her walls. The city our enemies built with strong walls is gone; it will never be built again.
3 Por esto te dará gloria el pueblo fuerte, te temerá la ciudad de gentes robustas.
3
People from powerful nations will honor you; cruel people from strong cities will fear you.
4 Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor: porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio.
4
You protect the poor; you protect the helpless when they are in danger. You are like a shelter from storms, like shade that protects them from the heat. The cruel people attack like a rainstorm beating against the wall,
5 Como el calor en lugar seco, así humillarás el orgullo de los extraños; y como calor debajo de nube, harás marchitar el pimpollo de los robustos.
5
like the heat in the desert. But you, God, stop their violent attack. As a cloud cools a hot day, you silence the songs of those who have no mercy.
6 Y Jehová de los ejércitos hará en este monte á todos los pueblos convite de engordados, convite de purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos.
6
The Lord All-Powerful will prepare a feast on this mountain for all people. It will be a feast with all the best food and wine, the finest meat and wine.
7 Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos, y la cubierta que está extendida sobre todas las gentes.
7
On this mountain God will destroy the veil that covers all nations, the veil that stretches over all peoples;
8 Destruirá á la muerte para siempre; y enjugará el Señor toda lágrima de todos los rostros: y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra: porque Jehová lo ha dicho.
8
he will destroy death forever. from every face. He will take away the shame of his people from the earth. The Lord has spoken.
9 Y se dirá en aquel día: He aquí este es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; éste es Jehová á quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salud.
9
At that time people will say, "Our God is doing this! We have waited for him, and he has come to save us. This is the Lord. We waited for him, so we will rejoice and be happy when he saves us."
10 Porque la mano de Jehová reposará en este monte, y Moab será trillado debajo de él, como es trillada la paja en el muladar.
10
The Lord will protect Jerusalem, but he will crush our enemy Moab like straw that is trampled down in the manure.
11 Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar: y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos:
11
They will spread their arms in it like a person who is swimming. But God will bring down their pride, and all the clever things they have made will mean nothing.
12 Y allanará la fortaleza de tus altos muros: la humillará y echará á tierra, hasta el polvo.
12
Moab's high walls protect them, but God will destroy these walls. He will throw them down to the ground, even to the dust.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.