La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 El desierto y el yermo se alegrarán, y se regocijará el Arabá y florecerá como el azafrán;
1
Wilderness and desert will sing joyously, the badlands will celebrate and flower -
2 florecerá copiosamente y se regocijará en gran manera y gritará de júbilo. La gloria del Líbano le será dada, la majestad del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, la majestad de nuestro Dios.
2
bursting into blossom, a symphony of song and color. Mountain glories of Lebanon - a gift. Awesome Carmel, stunning Sharon - gifts. God's resplendent glory, fully on display. God awesome, God majestic.
3 Fortaleced las manos débiles y afianzad las rodillas vacilantes.
3
Energize the limp hands, strengthen the rubbery knees.
4 Decid a los de corazón tímido: Esforzaos, no temáis. He aquí, vuestro Dios viene con venganza; la retribución vendrá de Dios mismo, mas El os salvará.
4
Tell fearful souls, "Courage! Take heart! God is here, right here, on his way to put things right And redress all wrongs. He's on his way! He'll save you!"
5 Entonces se abrirán los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán.
5
Blind eyes will be opened, deaf ears unstopped,
6 El cojo entonces saltará como un ciervo, y la lengua del mudo gritará de júbilo, porque aguas brotarán en el desierto y arroyos en el Arabá.
6
Lame men and women will leap like deer, the voiceless break into song. Springs of water will burst out in the wilderness, streams flow in the desert.
7 La tierra abrasada se convertirá en laguna, y el secadal en manantiales de aguas; en la guarida de chacales, su lugar de descanso, la hierba se convertirá en cañas y juncos.
7
Hot sands will become a cool oasis, thirsty ground a splashing fountain. Even lowly jackals will have water to drink, and barren grasslands flourish richly.
8 Allí habrá una calzada, un camino, y será llamado Camino de Santidad; el inmundo no transitará por él, sino que será para el que ande en ese camino; los necios no vagarán por él.
8
There will be a highway called the Holy Road. No one rude or rebellious is permitted on this road. It's for God's people exclusively - impossible to get lost on this road. Not even fools can get lost on it.
9 Allí no habrá león, ni subirá por él bestia feroz; éstos no se hallarán allí, sino que por él andarán los redimidos.
9
No lions on this road, no dangerous wild animals - Nothing and no one dangerous or threatening. Only the redeemed will walk on it.
10 Volverán los rescatados del SEÑOR, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.
10
The people God has ransomed will come back on this road. They'll sing as they make their way home to Zion, unfading halos of joy encircling their heads, Welcomed home with gifts of joy and gladness as all sorrows and sighs scurry into the night.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.