Parallel Bible results for "isaías 53"

Isaías 53

NVI

NIV

1 ¿Quién ha creído a nuestro mensajey a quién se le ha revelado el poder del SEÑOR?
1 Who has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed?
2 Creció en su presencia como vástago tierno,como raíz de tierra seca.No había en él belleza ni majestad alguna;su aspecto no era atractivoy nada en su apariencia lo hacía deseable.
2 He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.
3 Despreciado y rechazado por los hombres,varón de dolores, hecho para el sufrimiento.Todos evitaban mirarlo;fue despreciado, y no lo estimamos.
3 He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.
4 Ciertamente él cargó con nuestras enfermedadesy soportó nuestros dolores,pero nosotros lo consideramos herido,golpeado por Dios, y humillado.
4 Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.
5 Él fue traspasado por nuestras rebeliones,y molido por nuestras iniquidades;sobre él recayó el castigo, precio de nuestra paz,y gracias a sus heridas fuimos sanados.
5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.
6 Todos andábamos perdidos, como ovejas;cada uno seguía su propio camino,pero el SEÑOR hizo recaer sobre élla iniquidad de todos nosotros.
6 We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
7 Maltratado y humillado,ni siquiera abrió su boca;como cordero, fue llevado al matadero;como oveja, enmudeció ante su trasquilador;y ni siquiera abrió su boca.
7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.
8 Después de aprehenderlo y juzgarlo, le dieron muerte;nadie se preocupó de su descendencia.Fue arrancado de la tierra de los vivientes,y golpeado por la transgresión de mi pueblo.
8 By oppression and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished.
9 Se le asignó un sepulcro con los malvados,y murió entre los malhechores,aunque nunca cometió violencia alguna,ni hubo engaño en su boca.
9 He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
10 Pero el SEÑOR quiso quebrantarlo y hacerlo sufrir,y como él ofreció su vida en expiación,verá su descendencia y prolongará sus días,y llevará a cabo la voluntad del SEÑOR.
10 Yet it was the LORD’s will to crush him and cause him to suffer, and though the LORD makes his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the LORD will prosper in his hand.
11 Después de su sufrimiento,verá la luz y quedará satisfecho;por su conocimientomi siervo justo justificará a muchos,y cargará con las iniquidades de ellos.
11 After he has suffered, he will see the light of life and be satisfied ; by his knowledge my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.
12 Por lo tanto, le daré un puesto entre los grandes,y repartirá el botín con los fuertes,porque derramó su vida hasta la muerte,y fue contado entre los transgresores.Cargó con el pecado de muchos,e intercedió por los pecadores.
12 Therefore I will give him a portion among the great,and he will divide the spoils with the strong,because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.