Parallel Bible results for "isaías 56"

Isaías 56

RVR

LEB

1 ASI dijo Jehová: Guardad derecho, y haced justicia: porque cercana está mi salud para venir, y mi justicia para manifestarse.
1 Thus says Yahweh: "Observe justice and do righteousness, for my salvation [is] close to coming, and my justice to being revealed.
2 Bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare: que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.
2 Happy [is the] man [who] does this, and [the] son of humankind [who] keeps hold of it, who keeps [the] Sabbath {so as not to profane} it, and who keeps his hand from doing any evil."
3 Y el hijo del extranjero, allegado á Jehová, no hable diciendo: Apartaráme totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco.
3 And do not let the {foreigner} [who] joins himself to Yahweh say, "Surely Yahweh will separate me from his people." And do not let the eunuch say, "Look! I [am] a dry tree!"
4 Porque así dijo Jehová á los eunucos que guardaren mis sábados, y escogieren lo que yo quiero, y abrazaren mi pacto:
4 For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.
5 Yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos é hijas; nombre perpetuo les daré que nunca perecerá.
5 And I will give them a monument and a name in my house and within my walls, better than sons and daughters; I will give him an everlasting name that shall not be cut off.
6 Y á los hijos de los extranjeros que se allegaren á Jehová para ministrarle, y que amaren el nombre de Jehová para ser sus siervos: á todos los que guardaren el sábado de profanarlo, y abrazaren mi pacto,
6 And the {foreigners} [who] join themselves to Yahweh to serve him and to love the name of Yahweh, to become his servants, every one who keeps [the] Sabbath, {so as not to profane} it, and those who keep hold of my covenant,
7 Yo los llevaré al monte de mi santidad, y los recrearé en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa, casa de oración será llamada de todos los pueblos.
7 I will bring them to {my holy mountain}; I will make them merry in my house of prayer. their burnt offerings and their sacrifices {will be accepted} on my altar, for my house shall be called a house of prayer for all peoples,"
8 Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.
8 {declares} the Lord Yahweh, who gathers the scattered ones of Israel (still I will gather to him, to his gathered ones).
9 Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid á devorar.
9 All wild animals [in the] field, come, to devour, all wild animals in the forest!
10 Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
10 His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.
11 Y esos perros ansiosos no conocen hartura; y los mismos pastores no supieron entender: todos ellos miran á sus caminos, cada uno á su provecho, cada uno por su cabo.
11 And the dogs {have a greedy appetite}; they {are never satisfied}. And they are [the] shepherds! They do not have understanding. They all turn to their [own] way, each one for his [own] gain, {every one of them}.
12 Venid, dicen, tomaré vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, ó mucho más excelente.
12 "Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.