Parallel Bible results for "isaiah 1"

Isaiah 1

ASV

CSB

1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
1 The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
2 Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
2 Listen, heavens, and pay attention, earth, for the Lord has spoken: "I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
3 The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding-trough, [but] Israel does not know; My people do not understand."
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged [and gone] backward.
4 Oh-sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the Lord; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs [on Him].
5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
5 Why do you want more beatings? Why do you keep on rebelling? The whole head is hurt, and the whole heart is sick.
6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and fresh stripes: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil.
6 From the sole of the foot even to the head, no spot is uninjured- wounds, welts, and festering sores not cleansed, bandaged, or soothed with oil.
7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
7 Your land is desolate, your cities burned with fire; before your very eyes foreigners devour your fields- a desolation overthrown by foreigners.
8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
8 Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.
9 Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
9 If the Lord of Hosts had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah.
10 Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
10 Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!
11 What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
11 "What are all your sacrifices to Me?" asks the Lord. "I have had enough of burnt offerings and rams and the fat of well-fed cattle; I have no desire for the blood of bulls, lambs, or male goats.
12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
12 When you come to appear before Me, who requires this from you- [this] trampling of My courts?
13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,-- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
13 Stop bringing useless offerings. I despise [your] incense. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies- I cannot stand iniquity with a festival.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
14 I hate your New Moons and prescribed festivals. They have become a burden to Me; I am tired of putting up with [them].
15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
15 When you lift up your hands [in prayer], I will refuse to look at you; even if you offer countless prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
16 "Wash yourselves. Cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil.
17 learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
17 Learn to do what is good. Seek justice. Correct the oppressor. Defend the rights of the fatherless. Plead the widow's cause.
18 Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
18 "Come, let us discuss this," says the Lord. "Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will be like wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
19 If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land.
20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
20 But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the Lord has spoken.
21 How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.
21 The faithful city- what an adulteress she has become! She was once full of justice. Righteousness once dwelt in her- but now, murderers!
22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
22 Your silver has become dross, your beer is diluted with water.
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love graft and chase after bribes. They do not defend the rights of the fatherless, and the widow's case never comes before them."
24 Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies;
24 Therefore the Lord God of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will gain satisfaction against My foes; I will take revenge against My enemies.
25 and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;
25 I will turn My hand against you and will burn away your dross completely; I will remove all your impurities.
26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.
26 I will restore your judges to what they once were, and your advisers to their former state. Afterwards you will be called the Righteous City, a Faithful City."
27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
27 Zion will be redeemed by justice, her repentant ones by righteousness.
28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed.
28 But both rebels and sinners will be destroyed, and those who abandon the Lord will perish.
29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
29 Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the gardens you have chosen.
30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
30 For you will become like an oak whose leaves are withered, and like a garden without water.
31 And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
31 The strong one will become tinder, and his work a spark; both will burn together, with no one to quench [the flames].
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.