American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
1
An oracle against Egypt: Look, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. Egypt's idols will tremble before Him, and Egypt's heart will melt within it.
2 And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, [and] kingdom against kingdom.
2
I will provoke Egypt against Egypt; each will fight against his brother and each against his friend, city against city, kingdom against kingdom.
3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
3
Egypt's spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will seek idols, ghosts, spirits of the dead, and spiritists.
4 And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
4
I will deliver Egypt into the hands of harsh masters, and a strong king will rule it. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God of Hosts.
5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
5
The waters of the sea will dry up, and the river will be parched and dry.
6 And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
6
The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die.
7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
7
The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish.
8 And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
8
Then the fishermen will mourn. All those who cast hooks into the Nile will lament, and those who spread nets on the water will shrivel up.
9 Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
9
Those who work with flax will be dismayed; the combers and weavers will turn pale.
10 And the pillars [of Egypt] shall be broken in pieces; all they that work for hire [shall be] grieved in soul.
10
[Egypt's] weavers will be dejected; all her wage earners will be demoralized.
11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
11
The princes of Zoan are complete fools; Pharaoh's wisest advisers give stupid advice! How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise, a student of eastern kings."
12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
12
Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the Lord of Hosts has planned against Egypt.
13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
13
The princes of Zoan have been fools; the princes of Memphis are deceived. Her tribal chieftains have led Egypt astray.
14 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
14
The Lord has mixed within her a spirit of confusion. [The leaders] have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit.
15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.
15
No head or tail, palm or reed, will be able to do anything for Egypt.
16 In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
16
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her.
17 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt; every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of Jehovah of hosts, which he purposeth against it.
17
The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Hosts has planned against it.
18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Jehovah of hosts; one shall be called The city of destruction.
18
On that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear loyalty to the Lord of Hosts. One of the cities will be called the City of the Sun.
19 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.
19
On that day there will be an altar to the Lord in the center of the land of Egypt and a pillar to the Lord near her border.
20 And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.
20
It will be a sign and witness to the Lord of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, He will send them a savior and leader, and he will rescue them.
21 And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
21
The Lord will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the Lord on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
22 And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
22
The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.
23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.
23
On that day there will be a highway from Egypt to Assyria. Assyria will go to Egypt, Egypt to Assyria, and Egypt will worship with Assyria.
24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
24
On that day Israel will form a triple [alliance] with Egypt and Assyria-a blessing within the land.
25 for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
25
The Lord of Hosts will bless them, saying, "Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance."
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.