Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
1
This is the message which Isaiah, son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.
2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and shall be raised above the hills; and all the nations shall flow to it,
2
In the last days the mountain of the LORD's house will be established as the highest of the mountains and raised above the hills. All the nations will stream to it.
3 and many peoples shall come, and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
3
Then many people will come and say, "Let's go to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them." The teachings will go out from Zion. The word of the LORD will go out from Jerusalem.
4 He shall judge between the nations, and shall decide for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
4
Then he will judge disputes between nations and settle arguments between many people. They will hammer their swords into plowblades and their spears into pruning shears. Nations will never fight against each other, and they will never train for war again.
5 O house of Jacob, come, let us walk in the light of the LORD.
5
Come, descendants of Jacob, let's live in the light of the LORD.
6 For thou hast rejected thy people, the house of Jacob, because they are full of diviners from the east and of soothsayers like the Philistines, and they strike hands with foreigners.
6
LORD, you have abandoned your people, the descendants of Jacob, because they are filled with Eastern influences. They are fortunetellers like the Philistines, and they make deals with foreigners.
7 Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.
7
Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures. Their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.
8 Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.
8
Their land is filled with idols, and they worship what their hands have shaped and what their fingers have molded.
9 So man is humbled, and men are brought low--forgive them not!
9
People will be brought down. Everyone will be humbled. Do not forgive them.
10 Enter into the rock, and hide in the dust from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.
10
Go in among the rocks and hide underground because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty.
11 The haughty looks of man shall be brought low, and the pride of men shall be humbled; and the LORD alone will be exalted in that day.
11
The eyes of arrogant people will be humbled. High and mighty people will be brought down. On that day the LORD alone will be honored.
12 For the LORD of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up and high;
12
The LORD of Armies will have his day against all who are arrogant and conceited and all who are proud of themselves (they will be humbled),
13 against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;
13
against all the towering and mighty cedars of Lebanon and all the oaks of Bashan,
14 against all the high mountains, and against all the lofty hills;
14
against all the high mountains and all the lofty hills,
15 against every high tower, and against every fortified wall;
15
against every high tower and every fortified wall,
16 against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft.
16
against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats.
17 And the haughtiness of man shall be humbled, and the pride of men shall be brought low; and the LORD alone will be exalted in that day.
17
Then arrogant people will be brought down, and high and mighty people will be humbled. On that day the LORD alone will be honored.
18 And the idols shall utterly pass away.
18
Then idols will disappear completely.
19 And men shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
19
People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth.
20 In that day men will cast forth their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
20
On that day people will throw to the moles and the bats the silver and gold idols that they made for themselves to worship.
21 to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
21
They will go into caves in the rocks and into cracks in the cliffs because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth.
22 Turn away from man in whose nostrils is breath, for of what account is he?
22
Stop trusting people. Their life is in their nostrils. How can they be worth anything?
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.