Parallel Bible results for "isaiah 28"

Isaiah 28

NLT

CJB

1 What sorrow awaits the proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel. It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. It is the pride of a people brought down by wine.
1 Woe to the haughty crown of Efrayim's drunks, to the fading flower of its proud splendor, located at the head of the rich valley belonging to people overcome by wine!
2 For the Lord will send a mighty army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it like a surging flood and smash it to the ground.
2 Adonai has someone strong and powerful. He comes like a hailstorm, a destructive tempest, like a flood of water, rushing, overwhelming; with his hand he hurls them to the ground.
3 The proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel — will be trampled beneath its enemies’ feet.
3 The haughty crown of Efrayim's drunks is trampled underfoot;
4 It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. Whoever sees it will snatch it up, as an early fig is quickly picked and eaten.
4 and the fading flower of its proud splendor, located at the head of the rich valley, is like the first ripe fig of summer whoever sees it picks and eats it.
5 Then at last the LORD of Heaven’s Armies will himself be Israel’s glorious crown. He will be the pride and joy of the remnant of his people.
5 On that day, ADONAI-Tzva'ot will be a glorious crown, a brilliant diadem for the remnant of his people.
6 He will give a longing for justice to their judges. He will give great courage to their warriors who stand at the gates.
6 He will also be a spirit of justice for whoever sits as a judge, and a source of strength for those repelling enemy attacks at the gate.
7 Now, however, Israel is led by drunks who reel with wine and stagger with alcohol. The priests and prophets stagger with alcohol and lose themselves in wine. They reel when they see visions and stagger as they render decisions.
7 But there are others reeling from wine, staggering about because of strong liquor; cohen and prophet reel from strong liquor, they are confused by wine. Led astray by strong liquor, they err in their visions and stumble when judging.
8 Their tables are covered with vomit; filth is everywhere.
8 All tables are covered with vomit and feces, not a single place is clean.
9 “Who does the LORD think we are?” they ask. “Why does he speak to us like this? Are we little children, just recently weaned?
9 Can no one be taught anything? Can no one understand the message? Must one teach barely weaned toddlers, babies just taken from the breast,
10 He tells us everything over and over— one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!”
10 so that [one has to use nursery rhymes]? Tzav la-tzav, tzav la-tzav, kav la-kav, kav la-kav z'eir sham, z'eir sham [Precept by precept, precept by precept, line by line, line by line, a little here, a little there].
11 So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!
11 So with stammering lips, in a foreign accent, [ADONAI] will speak to this people.
12 God has told his people, “Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest.” But they would not listen.
12 He once told this people, "It's time to rest, the exhausted can rest, now you can relax" - but they wouldn't listen.
13 So the LORD will spell out his message for them again, one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there, so that they will stumble and fall. They will be injured, trapped, and captured.
13 So now the word of ADONAI for them comes "precept by precept, precept by precept, line by line, line by line, a little here, a little there," so that when they walk, they stumble backward, and are broken, trapped and captured!
14 Therefore, listen to this message from the LORD, you scoffing rulers in Jerusalem.
14 So listen to the word of ADONAI, you scoffers, composing taunts for this people in Yerushalayim:
15 You boast, “We have struck a bargain to cheat death and have made a deal to dodge the grave. The coming destruction can never touch us, for we have built a strong refuge made of lies and deception.”
15 Because you said, "We made a covenant with death, we made a contract with Sh'ol. When the raging flood passes through, it will not touch us. For we have made lies our refuge and hid ourselves in falsehoods"
16 Therefore, this is what the Sovereign LORD says: “Look! I am placing a foundation stone in Jerusalem, a firm and tested stone. It is a precious cornerstone that is safe to build on. Whoever believes need never be shaken.
16 therefore here is what Adonai ELOHIM says: "Look, I am laying in Tziyon a tested stone, a costly cornerstone, a firm foundation-stone; he who trusts will not rush here and there.
17 I will test you with the measuring line of justice and the plumb line of righteousness. Since your refuge is made of lies, a hailstorm will knock it down. Since it is made of deception, a flood will sweep it away.
17 I will make justice the plumbline and righteousness the plumb-bob; hail will sweep away the refuge of lies, water will overflow the hiding place,
18 I will cancel the bargain you made to cheat death, and I will overturn your deal to dodge the grave. When the terrible enemy sweeps through, you will be trampled into the ground.
18 your covenant with death will be annulled, and your contract with Sh'ol will not stand. When the raging flood passes through, you will be trampled down by it.
19 Again and again that flood will come, morning after morning, day and night, until you are carried away.” This message will bring terror to your people.
19 As often as it passes through, it will take you, for it will pass through every morning, day after day, night after night; understanding the message will be sheer terror."
20 The bed you have made is too short to lie on. The blankets are too narrow to cover you.
20 For, [as the saying goes,] "The bed is too short for a person to stretch, and the blanket too narrow [to protect him from cold] even if he crams himself in."
21 The LORD will come as he did against the Philistines at Mount Perazim and against the Amorites at Gibeon. He will come to do a strange thing; he will come to do an unusual deed:
21 For ADONAI will arise, as at Mount P'ratzim, and storm with rage, as in the Giv'on Valley; so he can do his deed, his strange deed, and perform his task, his alien task.
22 For the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, has plainly said that he is determined to crush the whole land. So scoff no more, or your punishment will be even greater.
22 Therefore, now, stop your scoffing, or your bonds will be further tightened; for I have heard from Adonai ELOHIM-Tzva'ot that destruction is decreed for the whole land.
23 Listen to me; listen, and pay close attention.
23 Listen and hear my voice; pay attention, and hear what I say:
24 Does a farmer always plow and never sow? Is he forever cultivating the soil and never planting?
24 Does a farmer sowing keep plowing forever? Does he never stop breaking up and harrowing his land?
25 Does he not finally plant his seeds— black cumin, cumin, wheat, barley, and emmer wheat— each in its proper way, and each in its proper place?
25 No - when he finishes levelling it, he scatters his dill-seed, sows his cumin, puts wheat in rows, barley where it belongs, and plants buckwheat around the edges;
26 The farmer knows just what to do, for God has given him understanding.
26 because his God has taught him this, has given him instruction.
27 A heavy sledge is never used to thresh black cumin; rather, it is beaten with a light stick. A threshing wheel is never rolled on cumin; instead, it is beaten lightly with a flail.
27 Dill must not be threshed with a sledge or cartwheels driven over cumin; rather, dill one beats with a stick and cumin with a flail.
28 Grain for bread is easily crushed, so he doesn’t keep on pounding it. He threshes it under the wheels of a cart, but he doesn’t pulverize it.
28 When crushing grain for bread, one doesn't thresh it forever; one drives the horse and cart wheels over it but doesn't crush it to powder.
29 The LORD of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom.
29 This too comes from ADONAI-Tzva'ot - his counsel is wonderful, his wisdom great.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.