New Living Translation NLT
The Complete Jewish Bible CJB
1 About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: “This is what the LORD says: ‘Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness.’”
1
Around this time Hizkiyahu became ill to the point of death. Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz, came and said to him, "Here is what ADONAI says: 'Put your house in order, because you are going to die; you will not live.'"
2 When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the LORD,
2
Hizkiyahu turned his face toward the wall and prayed to ADONAI:
3 “Remember, O LORD, how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you.” Then he broke down and wept bitterly.
3
"I plead with you, ADONAI, remember now how I have lived before you truly and wholeheartedly, and how I have done what you see as good." And he cried bitter tears.
4 Then this message came to Isaiah from the LORD :
4
Then the word of ADONAI came to Yesha'yahu:
5 “Go back to Hezekiah and tell him, ‘This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will add fifteen years to your life,
5
"Go and tell Hizkiyahu that this is what ADONAI, the God of David your ancestor, says: 'I have heard your prayer and seen your tears; therefore I will add fifteen years to your life.
6 and I will rescue you and this city from the king of Assyria. Yes, I will defend this city.
6
Also I will rescue you and this city from the power of the king of Ashur; I will defend this city.
7 “‘And this is the sign from the LORD to prove that he will do as he promised:
7
The sign for you from ADONAI that ADONAI will do what he said is
8 I will cause the sun’s shadow to move ten steps backward on the sundial of Ahaz!’” So the shadow on the sundial moved backward ten steps.
8
that I will cause the shadow of the sundial, which has started going down on the sundial of Achaz, to go backward ten intervals.'" So the sun went back ten intervals of the distance it had already gone down.
9 When King Hezekiah was well again, he wrote this poem:
9
After Hizkiyahu king of Y'hudah had been ill and had recovered, he wrote the following:
10 I said, “In the prime of my life, must I now enter the place of the dead? Am I to be robbed of the rest of my years?”
10
"I once said: 'In the prime of life I am going off to the gates of Sh'ol. I am being deprived of living out the full span of my life.'
11 I said, “Never again will I see the LORD GOD while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world.
11
"I said, 'I will never again see Yah, Yah in the land of the living; I will look on human beings no more or be with those who live in this world.
12 My life has been blown away like a shepherd’s tent in a storm. It has been cut short, as when a weaver cuts cloth from a loom. Suddenly, my life was over.
12
My home is uprooted and taken away from me like a shepherd's tent. Like a weaver, I have rolled up my life; he cuts me off from the loom. Between day and night you could finish me off.
13 I waited patiently all night, but I was torn apart as though by lions. Suddenly, my life was over.
13
I try to be strong like a lion till morning, but still my illness breaks all my bones - between day and night you could finish me off.
14 Delirious, I chattered like a swallow or a crane, and then I moaned like a mourning dove. My eyes grew tired of looking to heaven for help. I am in trouble, Lord. Help me!”
14
I make little chattering sounds like a swallow, I moan aloud like a dove, My eyes are weary with looking upward. Adonai, I am overwhelmed; guarantee my life!'
15 But what could I say? For he himself sent this sickness. Now I will walk humbly throughout my years because of this anguish I have felt.
15
"What is there that I can say? He has spoken to me and acted! I will go humbly all my years, remembering how bitter I was.
16 Lord, your discipline is good, for it leads to life and health. You restore my health and allow me to live!
16
Adonai, by these things people live; in all these is the life of my spirit. You're restoring my health and giving me life
17 Yes, this anguish was good for me, for you have rescued me from death and forgiven all my sins.
17
though instead of peace, I felt very bitter. You desired my life and preserved it from the nothingness pit; for you threw all my sins behind your back.
18 For the dead cannot praise you; they cannot raise their voices in praise. Those who go down to the grave can no longer hope in your faithfulness.
18
"Sh'ol cannot thank you, death cannot praise you; those descending to the pit cannot hope for your truth.
19 Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next.
19
The living, the living - they can thank you, as I do today; fathers will make their children know about your faithfulness.
20 Think of it—the LORD is ready to heal me! I will sing his praises with instruments every day of my life in the Temple of the LORD .
20
ADONAI is ready to save me; hence we will make our stringed instruments sound all the days of our life in the house of ADONAI."
21 Isaiah had said to Hezekiah’s servants, “Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover.”
21
Then Yesha'yahu said, "Have them take a fig-plaster and apply it to the inflammation, and he will recover."
22 And Hezekiah had asked, “What sign will prove that I will go to the Temple of the LORD ?”
22
Hizkiyahu asked, "What sign will there be that I will be able to go up to the house of ADONAI?"
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.