Parallel Bible results for "isaiah 38"

Isaiah 38

VUL

NAS

1 in diebus illis aegrotavit Ezechias usque ad mortem et introivit ad eum Isaias filius Amos propheta et dixit ei haec dicit Dominus dispone domui tuae quia morieris tu et non vives
1 In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the LORD , 'Set your house in order, for you shall die and not live.' "
2 et convertit Ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad Dominum
2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD ,
3 et dixit obsecro Domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit Ezechias fletu magno
3 and said, "Remember now, O LORD , I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart, and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
4 et factum est verbum Domini ad Isaiam dicens
4 Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
5 vade et dic Ezechiae haec dicit Dominus Deus David patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam ecce ego adiciam super dies tuos quindecim annos
5 "Go and say to Hezekiah, 'Thus says the LORD , the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.
6 et de manu regis Assyriorum eruam te et civitatem istam et protegam eam
6 "I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city."'
7 hoc autem tibi erit signum a Domino quia faciet Dominus verbum hoc quod locutus est
7 "This shall be the sign to you from the LORD , that the LORD will do this thing that He has spoken:
8 ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio Ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descenderat
8 "Behold, I will cause the shadow on the stairway, which has gone down with the sun on the stairway of Ahaz, to go back ten steps." So the sun's shadow went back ten steps on the stairway on which it had gone down.
9 scriptura Ezechiae regis Iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua
9 A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:
10 ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meorum
10 I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years."
11 dixi non videbo Dominum Dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievit
11 I said, "I will not see the LORD , The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
12 generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies me
12 "Like a shepherd's tent my dwelling is pulled up and removed from me; As a weaver I rolled up my life. He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me.
13 sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies me
13 "I composed my soul until morning. Like a lion -so He breaks all my bones, From day until night You make an end of me.
14 sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum Domine vim patior sponde pro me
14 "Like a swallow, like a crane, so I twitter; I moan like a dove; My eyes look wistfully to the heights; O Lord , I am oppressed, be my security.
15 quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae meae
15 "What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.
16 Domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis me
16 "O Lord , by these things men live, And in all these is the life of my spirit; O restore me to health and let me live!
17 ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata mea
17 "Lo, for my own welfare I had great bitterness; It is You who has kept my soul from the pit of nothingness, For You have cast all my sins behind Your back.
18 quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te non expectabunt qui descendunt in lacum veritatem tuam
18 "For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
19 vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tuam
19 "It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
20 Domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo Domini
20 "The LORD will surely save me; So we will play my songs on stringed instruments All the days of our life at the house of the LORD ."
21 et iussit Isaias ut tollerent massam de ficis et cataplasmarent super vulnus et sanaretur
21 Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover."
22 et dixit Ezechias quod erit signum quia ascendam in domo Domini
22 Then Hezekiah had said, "What is the sign that I shall go up to the house of the LORD ?"
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.