Wycliffe WYC
New International Reader's Version NIRV
1 In that time Merodachbaladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent books and gifts to Hezekiah; for he had heard, that Hezekiah had been sick, and was recovered. (At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and gifts to Hezekiah; for he had heard, that Hezekiah had been sick, but now had recovered.)
1
At that time Merodach-Baladan, the king of Babylonia, sent Hezekiah letters and a gift. He had heard that Hezekiah had been sick but had gotten well again. Merodach-Baladan was the son of Baladan.
2 Forsooth Hezekiah was glad on them, and showed to them the cell(s) of sweet smelling spices, and of silver, and of gold, and of smelling things, and of best ointment, and all the shops of his purtenance of household, and all things that were found in his treasures; no word was, which Hezekiah showed not to them in his house, and in all his power. (And Hezekiah welcomed the messengers, and showed them the rooms for the sweet smelling spices, and the rooms for the silver, and the gold, and the best perfumes, and all the shops of his purtenance of household, and everything that was found among his treasures; yea, there was nothing, which Hezekiah did not show them in his house, and of all his power.)
2
Hezekiah gladly received the messengers. He showed them what was in his storerooms. He showed them the silver and gold. He took them to where the spices and the fine olive oil were kept. He showed them where he kept all of his weapons. And he showed them all of his treasures. In fact, he showed them everything that was in his palace and in his whole kingdom.
3 Soothly Isaiah, the prophet, entered to king Hezekiah (And the prophet Isaiah went in to King Hezekiah), and said to him, What said these men, and from whence came they to thee? And Hezekiah said, From a far land they came to me, from Babylon.
3
Then I went to King Hezekiah. I asked him, "What did those men say? Where did they come from?" "They came from a land far away," Hezekiah said. "They came to me from Babylon."
4 And Isaiah said, What saw they in thine house? And Hezekiah said, They saw all things that be in mine house; nothing was in my treasures, which I showed not to them.
4
I asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "I showed them all of my treasures."
5 And Isaiah said to Hezekiah, Hear thou the word of the Lord of hosts.
5
Then I said to Hezekiah, "Listen to the message of the LORD who rules over all. He says,
6 Lo! days shall come, and all things that be in thine house, and which things thy fathers treasured till to this day (and which things thy forefathers treasured unto this day), shall be taken away into Babylon; not anything shall be left, saith the Lord.
6
'You can be sure the time will come when everything in your palace will be carried off to Babylon. Everything the kings before you have stored up until this day will be taken away. There will not be anything left,' says the Lord.
7 And they shall take [away] of thy sons, that shall go out of thee, which thou shalt engender; and they shall be honest servants and chaste in the palace of the king of Babylon. (And they shall take away some of thy sons, who shall go out of thee, whom thou shalt beget; and they shall be made honest and chaste servants, that is, they shall be made eunuchs, to serve in the palace of the king of Babylon.)
7
" 'Some of the members of your family line will be taken away. They will be your own flesh and blood. They will include the children who will be born into your family line in years to come. And they will serve the king of Babylonia in his palace.' "
8 And Hezekiah said to Isaiah, The word of the Lord is good, which he spake. And Hezekiah said, Peace and truth be made only in my days. (And Hezekiah said to Isaiah, The word of the Lord is good, which he spoke. And Hezekiah said, Let there be only peace and truth in my days.)
8
"The message the LORD has spoken through you is good," Hezekiah replied. He thought, "There will be peace and safety while I'm still living."
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.