New Living Translation NLT
The Complete Jewish Bible CJB
1 “Come down, virgin daughter of Babylon, and sit in the dust. For your days of sitting on a throne have ended. O daughter of Babylonia, never again will you be the lovely princess, tender and delicate.
1
"Come down, and sit in the dust, you virgin daughter of Bavel! Sit on the ground, not on a throne, daughter of the Kasdim! No longer are you to be called dainty and delicate.
2 Take heavy millstones and grind flour. Remove your veil, and strip off your robe. Expose yourself to public view.
2
Take the millstones, and grind meal; take off your veil, strip off your skirt, uncover your legs, wade through the streams.
3 You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity.”
3
Your private parts will be exposed; yes, your shame will be seen. I am going to take vengeance, and no one will stand in my way."
4 Our Redeemer, whose name is the LORD of Heaven’s Armies, is the Holy One of Israel.
4
Our Redeemer! ADONAI-Tzva'ot is his name, the Holy One of Isra'el!
5 “O beautiful Babylon, sit now in darkness and silence. Never again will you be known as the queen of kingdoms.
5
"Sit there speechless, go into darkness, you daughter of the Kasdim! For you will no longer be called the mistress of kingdoms.
6 For I was angry with my chosen people and punished them by letting them fall into your hands. But you, Babylon, showed them no mercy. You oppressed even the elderly.
6
I was angry with my people, I desecrated my own possession and gave them over to you. But you showed them no mercy; you made your yoke very heavy, even upon the aged.
7 You said, ‘I will reign forever as queen of the world!’ You did not reflect on your actions or think about their consequences.
7
You said, 'I will be mistress forever.' so you didn't consider these things or think about the consequences.
8 “Listen to this, you pleasure-loving kingdom, living at ease and feeling secure. You say, ‘I am the only one, and there is no other. I will never be a widow or lose my children.’
8
Now hear this, you lover of luxuries, lolling at ease and saying to yourself, 'I am important, and no one else! I will never be a widow or know the loss of children.'
9 Well, both these things will come upon you in a moment: widowhood and the loss of your children. Yes, these calamities will come upon you, despite all your witchcraft and magic.
9
But both will come over you in an instant, in a single day loss of children and widowhood; they will utterly overwhelm you, despite your many occult practices and powerful spells to prevent it."
10 “You felt secure in your wickedness. ‘No one sees me,’ you said. But your ‘wisdom’ and ‘knowledge’ have led you astray, and you said, ‘I am the only one, and there is no other.’
10
You were at ease in your wickedness, you thought, "No one sees me." Your "wisdom" and "knowledge" perverted you, as you thought to yourself, "I am important, and no one else."
11 So disaster will overtake you, and you won’t be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won’t be able to buy your way out. A catastrophe will strike you suddenly, one for which you are not prepared.
11
Yet disaster will befall you, and you won't know how to charm it away; calamity will come upon you, and you won't be able to turn it aside; ruin will overcome you, suddenly, before you know it.
12 “Now use your magical charms! Use the spells you have worked at all these years! Maybe they will do you some good. Maybe they can make someone afraid of you.
12
So for now, keep on with your powerful spells and your many occult practices; from childhood you have been working at them; maybe they will do you some good, maybe you will inspire terror!
13 All the advice you receive has made you tired. Where are all your astrologers, those stargazers who make predictions each month? Let them stand up and save you from what the future holds.
13
You are worn out with all your consultations - so let the astrologers and stargazers, the monthly horoscope-makers, come forward now and save you from the things that will come upon you!
14 But they are like straw burning in a fire; they cannot save themselves from the flame. You will get no help from them at all; their hearth is no place to sit for warmth.
14
Look, they will be like straw! The fire will consume them. They will not save even themselves from the power of the flame. It will not be coals for warming oneself, not a fire to sit beside!
15 And all your friends, those with whom you’ve done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.
15
So much for your [wizards], with whom you have worked all your life! Each will wander off in his own direction, and nobody will save you.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.