Parallel Bible results for "isaiah 51"

Isaiah 51

CJB

MSG

1 "Listen to me, you pursuers of justice, you who seek ADONAI: consider the rock from which you were cut, the quarry from which you were dug
1 "Listen to me, all you who are serious about right living and committed to seeking God. Ponder the rock from which you were cut, the quarry from which you were dug.
2 consider Avraham your father and Sarah, who gave birth to you; in that I called him when he was only one person, then blessed him and made him many.
2 Yes, ponder Abraham, your father, and Sarah, who bore you. Think of it! One solitary man when I called him, but once I blessed him, he multiplied.
3 For ADONAI will comfort Tziyon, will comfort all her ruined places, will make her desert like 'Eden, her 'Aravah like the garden of ADONAI. Joy and gladness will be there, thanksgiving and the sound of music.
3 Likewise I, God, will comfort Zion, comfort all her mounds of ruins. I'll transform her dead ground into Eden, her moonscape into the garden of God, A place filled with exuberance and laughter, thankful voices and melodic songs.
4 "Pay attention to me, my people! My nation, listen to me! For Torah will go out from me; I will calm them with my justice as a light for the peoples.
4 "Pay attention, my people. Listen to me, nations. Revelation flows from me. My decisions light up the world.
5 My righteousness is at hand, my salvation goes out, my arms will judge the peoples. The coastlands are putting their hope in me, trusting in my arm.
5 My deliverance arrives on the run, my salvation right on time. I'll bring justice to the peoples. Even faraway islands will look to me and take hope in my saving power.
6 "Raise your eyes toward the skies, look at the earth below. The skies will vanish like smoke, the earth will wear out like clothing. Those living on it will die like flies; but my salvation will be forever, and my justice will never end.
6 Look up at the skies, ponder the earth under your feet. The skies will fade out like smoke, the earth will wear out like work pants, and the people will die off like flies. But my salvation will last forever, my setting-things-right will never be obsolete.
7 "Listen to me, you who know justice, you people who have my Torah in your heart: don't be afraid of people's taunts, don't be upset by their insults.
7 "Listen now, you who know right from wrong, you who hold my teaching inside you: Pay no attention to insults, and when mocked don't let it get you down.
8 For the moth will eat them up like clothing, the worm will eat them like wool; but my justice will be forever, and my salvation for all generations."
8 Those insults and mockeries are moth-eaten, from brains that are termite-ridden, But my setting-things-right lasts, my salvation goes on and on and on."
9 Awake! Awake! Arm of ADONAI, clothe yourself with strength! Awake, as in days of old, as in ancient generations! Wasn't it you who hacked Rahav to pieces, you who pierced the sea monster?
9 Wake up, wake up, flex your muscles, God! Wake up as in the old days, in the long ago. Didn't you once make mincemeat of Rahab, dispatch the old chaos-dragon?
10 Wasn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; you who made the sea bottom a road for the redeemed to cross?
10 And didn't you once dry up the sea, the powerful waters of the deep, And then made the bottom of the ocean a road for the redeemed to walk across?
11 Those ransomed by ADONAI will return and come with singing to Tziyon; on their heads will be everlasting joy. They will acquire gladness and joy, while sorrow and sighing will flee. Rahav symbolizes Egypt; the sea monster symbolizes Pharaoh 518
11 In the same way God's ransomed will come back, come back to Zion cheering, shouting, Joy eternal wreathing their heads, exuberant ecstasies transporting them - and not a sign of moans or groans. What Are You Afraid of - or Who?
12 "I, yes I, am the one who comforts you! Why are you afraid of a man, who must die; of a human being, who will wither like grass?
12 "I, I'm the One comforting you. What are you afraid of - or who? Some man or woman who'll soon be dead? Some poor wretch destined for dust?
13 You have forgotten ADONAI, your maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Instead, you are in constant fear all day because of the oppressor's rage, as he prepares to destroy! But where is the oppressor's rage?
13 You've forgotten me, God, who made you, who unfurled the skies, who founded the earth. And here you are, quaking like an aspen before the tantrums of a tyrant who thinks he can kick down the world. But what will come of the tantrums?
14 The captive will soon be set free; he will not die and go down to Sh'ol; on the contrary, his food supply will be secure.
14 The victims will be released before you know it. They're not going to die. They're not even going to go hungry.
15 For I am ADONAI your God, who stirs up the sea, who makes its waves roar - ADONAI-Tzva'ot is my name.
15 For I am God, your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named God-of-the-Angel-Armies.
16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand, in order to plant the skies [anew], lay the foundations of the earth [anew] and say to Tziyon, 'You are my people.'"
16 I teach you how to talk, word by word, and personally watch over you, Even while I'm unfurling the skies, setting earth on solid foundations, and greeting Zion: 'Welcome, my people!'"
17 Awake! Awake! Stand up, Yerushalayim! At ADONAI's hand you drank the cup of his fury; you have drained to the dregs the goblet of drunkenness.
17 So wake up! Rub the sleep from your eyes! Up on your feet, Jerusalem! You've drunk the cup God handed you, the strong drink of his anger. You drank it down to the last drop, staggered and collapsed, dead-drunk.
18 There is no one to guide her among all the sons she has borne. Not one of all the children she raised is taking her by the hand.
18 And nobody to help you home, no one among your friends or children to take you by the hand and put you in bed.
19 These two disasters have overcome you - yet who will grieve with you? - plunder and destruction, famine and sword; by whom can I comfort you?
19 You've been hit with a double dose of trouble - does anyone care? Assault and battery, hunger and death - will anyone comfort?
20 Your children lie helpless at every street corner, like an antelope trapped in a net; they are full of ADONAI's fury, the rebuke of your God.
20 Your sons and daughters have passed out, strewn in the streets like stunned rabbits, Sleeping off the strong drink of God's anger, the rage of your God.
21 Therefore, please hear this in your affliction, you who are drunk, but not with wine;
21 Therefore listen, please, you with your splitting headaches, You who are nursing the hangovers that didn't come from drinking wine.
22 this is what your Lord ADONAI says, your God, who defends his people: "Here, I have removed from your hand the cup of drunkenness, the goblet of my fury. You will never drink it again.
22 Your Master, your God, has something to say, your God has taken up his people's case: "Look, I've taken back the drink that sent you reeling. No more drinking from that jug of my anger!
23 I will put it in the hands of your tormentors, who said to you, 'Bend down, so we can trample you,' and you flattened your back on the ground like a street for them to walk on."
23 I've passed it over to your abusers to drink, those who ordered you, 'Down on the ground so we can walk all over you!' And you had to do it. Flat on the ground, you were the dirt under their feet."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.