Parallel Bible results for "isaiah 51"

Isaiah 51

RSV

GW

1 "Hearken to me, you who pursue deliverance, you who seek the LORD; look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were digged.
1 Listen to me, you people who pursue what is right and seek the LORD. Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were dug.
2 Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him and made him many.
2 Look to Abraham, your ancestor, and to Sarah, from whom you are descended. When I called Abraham, he was childless. I blessed him and gave him many descendants.
3 For the LORD will comfort Zion; he will comfort all her waste places, and will make her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.
3 So the LORD will comfort Zion. He will comfort all those who live among its ruins. He will make its desert like Eden. He will make its wilderness like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in it, thanksgiving and the sound of singing.
4 "Listen to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go forth from me, and my justice for a light to the peoples.
4 Pay attention to me, my people. Open your ears to hear me, my nation. My teachings will go out from me. My justice will become a light for the people.
5 My deliverance draws near speedily, my salvation has gone forth, and my arms will rule the peoples; the coastlands wait for me, and for my arm they hope.
5 My righteousness is near. My salvation is on the way. I will bring justice to people. The coastlands put their hope in me, and they wait eagerly for me.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die like gnats; but my salvation will be for ever, and my deliverance will never be ended.
6 Look at the sky. Look at the earth below. The sky will vanish like smoke. The earth will wear out like clothing, and those who live there will die like flies. But my salvation will last forever, and my righteousness will never fail.
7 "Hearken to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not dismayed at their revilings.
7 Listen to me, you people who know righteousness, you people who have my teachings in your hearts. Don't be afraid of being insulted by people. Don't be discouraged by their ridicule.
8 For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my deliverance will be for ever, and my salvation to all generations."
8 Moths will eat them like clothing. Worms will devour them like wool. But my righteousness will last forever, and my salvation will last throughout every generation.
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the dragon?
9 Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O LORD! Wake up as you did in days long past, as in generations long ago. Didn't you cut Rahab into pieces and stab the serpent?
10 Was it not thou that didst dry up the sea, the waters of the great deep; that didst make the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
10 Didn't you dry up the sea, the water of the great ocean? You made a road in the depths of the sea so that the people reclaimed [by the LORD] might pass through it.
11 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
11 The people ransomed by the LORD will return. They will come to Zion singing with joy. Everlasting happiness will be on their heads [as a crown]. They will be glad and joyful. They will have no sorrow or grief.
12 "I, I am he that comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,
12 I alone am the one who comforts you. Why, then, are you afraid of mortals, who must die, of humans, who are like grass?
13 and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the fury of the oppressor?
13 Why have you forgotten the LORD, your Creator? He stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Why should you live in constant fear of the fury of those who oppress you, of those who are ready to destroy you? Where is the fury of those who oppress you?
14 He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the Pit, neither shall his bread fail.
14 Chained prisoners will be set free. They will not die in prison. They will not go without food.
15 For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar--the LORD of hosts is his name.
15 I am the LORD your God who stirs up the sea and makes its waves roar. My name is the LORD of Armies.
16 And I have put my words in your mouth, and hid you in the shadow of my hand, stretching out the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, 'You are my people.'"
16 I put my words in your mouth and sheltered you in the palm of my hand. I stretched out the heavens, laid the foundations of the earth, and said to Zion, "You are my people."
17 Rouse yourself, rouse yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl of staggering.
17 Wake up! Wake up! Stand up, Jerusalem! You drank from the cup in the LORD's hand. That cup was filled with his anger. You drank from the bowl, the cup that makes people stagger, and you drained it!
18 There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up.
18 From all the children she gave birth to, there was no one to guide her. From all the children she raised, there was no one to take her by the hand.
19 These two things have befallen you--who will condole with you? --devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?
19 Twice as many disasters have happened to you. Who will feel sorry for you? Violence, destruction, famine, and war have happened to you. Who will comfort you?
20 Your sons have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
20 Your children have fainted. They lie sleeping at every street corner. They are like an antelope caught in a net. They experience the anger of the LORD, the fury of your God.
21 Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
21 Listen to this, you humble people who are drunk but not from wine.
22 Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people: "Behold, I have taken from your hand the cup of staggering; the bowl of my wrath you shall drink no more;
22 The LORD your God defends his people. This is what your master says: I'm taking from your hand the cup that makes people stagger, the bowl, the cup of my fury. You will never drink from it again.
23 and I will put it into the hand of your tormentors, who have said to you, 'Bow down, that we may pass over'; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over."
23 I will put it in the hands of those who made you suffer. They said to you, "Lie down so that we can walk over you." So you made your back like the ground and like a street for them to cross.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.